|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Pferd+Gaul+am+Schwanz+von+hinten+aufzäumen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Pferd+Gaul+am+Schwanz+von+hinten+aufzäumen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Pferd Gaul am Schwanz von hinten aufzäumen

Übersetzung 601 - 650 von 1022  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
quatorzaine {f} [vieilli]Zeitraum {m} von 14 Tagen
triennat {m}Zeitraum {m} von drei Jahren
quinquennat {m}Zeitraum {m} von fünf Jahren
septennat {m}Zeitraum {m} von sieben Jahren
majoration {f} de dix pour centZuschlag {m} von zehn Prozent
film F La Lettre [William Wyler (film de 1940)]Das Geheimnis von Malampur
film F Le Ranch de l'injustice [Andrew V. McLaglen]Das Teufelsweib von Texas
littérat. F Le ventre de Paris [Émile Zola]Der Bauch von Paris
F Le joueur de flûte de HamelinDer Rattenfänger von Hameln
littérat. F La conquête de Plassans [Émile Zola]Die Eroberung von Plassans
littérat. F Ronde de nuit [Sarah Waters]Die Frauen von London
film F La Comtesse de Hong-Kong [Charlie Chaplin]Die Gräfin von Hongkong
littérat. F Les Enfants de Dynmouth [William Trevor]Die Kinder von Dynmouth
littérat. F Les Petits Chevaux de Tarquinia [Marguerite Duras]Die Pferdchen von Tarquinia
film F Un soupçon de vison [Delbert Mann]Ein Hauch von Nerz
bot. cuis. T
à l'insu de qn. {adv}von jdm. unbemerkt [ohne Wissen]
à nouveau {adv}von neuem [auch: von Neuem]
hériter qc. de qn. {verbe}etw.Akk. von jdm. erben
revendiquer qc. auprès de qn. {verbe} [exiger]etw.Akk. von jdm. fordern
vouloir qc. de qn. {verbe}etw.Akk. von jdm. verlangen
redemander qc. à qn. {verbe} [réclamer]etw.Akk. von jdm. zurückverlangen
faire le récit de qc. à qn. {verbe}jdm. von etw.Dat. erzählen
parler de qc. à qn. {verbe}jdm. von etw.Dat. erzählen
dissuader qn. de qc. {verbe}jdn. von etw.Dat. abbringen
distraire qn. de qc. {verbe} [déranger]jdn. von etw.Dat. ablenken
assurer qn. de qc. {verbe}jdn. von etw.Dat. überzeugen
descendre de qc. {verbe}von etw.Dat. absteigen [heruntersteigen]
tomber de qc. {verbe}von etw. abfallen [sich ablösen]
bifurquer de qc. {verbe}von etw. abzweigen [Weg, Gleis]
penser qc. de qn. {verbe}von jdm. etw.Akk. denken
philos. relig. émaner de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. ausfließen [emanieren]
dans le sillage de qc. {adv} [fig.]als Folge von etw.Dat.
au lieu de qn./qc. {adv}an Stelle von jdm./etw.
au détriment de qn./qc.auf Kosten von jdm./etw.
hors de portée de qn./qc.außer Reichweite von jdm./etw.
par dérogation à qc. {adv}in Abweichung von etw.Dat.
dans l'attente de qc.in Erwartung von etw.Gen.
hormis qn./qc. {prep}mit Ausnahme von jdm./etw.
d'un bout à l'autre {adv}von A bis Z [Redewendung]
de A à Z {adv} [loc.]von A bis Z [Redewendung]
depuis A jusqu'à Z {adv} [loc.]von A bis Z [Redewendung]
dès lors {adv}von da ab [zeitlich] [ugs.]
couturé {adj} {past-p} [littéraire] [visage, peau]von Narben zerfurcht [meist Gesicht]
Unverified effeuiller les pétales d'une fleur {verbe}Blütenblätter von etw.Dat. abzupfen
déminer qc. {verbe}etw.Akk. von Minen säubern
réinventer qc. {verbe}etw.Akk. von neuem erfinden
dératiser qc. {verbe}etw.Akk. von Ratten befreien
cuis. dégraisser qc. {verbe} [bouillon, sauce]Fett von etw.Dat. abschöpfen
Unverified être dénué(e) de qc. {verbe}frei von etw.Dat. sein
Vorige Seite   | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Pferd%2BGaul%2Bam%2BSchwanz%2Bvon%2Bhinten%2Baufz%C3%A4umen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.064 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung