Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Pfeffer+in+Hintern+Arsch+blasen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Pfeffer+in+Hintern+Arsch+blasen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Pfeffer in Hintern Arsch blasen

Übersetzung 1 - 50 von 1230  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
botter les fesses de qn. {verbe} [fam.]jdn. in den Hintern treten [ugs.]
botter le cul à qn. {verbe} [vulg.]jdm. in den Arsch treten [vulg.]
enculer qn. {verbe} [vulg.]jdn. in den Arsch ficken [vulg.]
botter le derrière à qn. {verbe} [fam.] [aussi fig.] [mettre un coup de pied au derrière]jdm. einen Tritt in den Hintern geben [ugs.] [auch fig.]
bisquer {verbe} [fam.]sich in den Arsch beißen (können) [derb] [sich sehr ärgern]
fesses {f.pl}Hintern {m}
anat. foufoune {f} [fam.] [can.]Hintern {m}
anat. pétard {m} [fam.] [postérieur]Hintern {m}
derrière {m} [fam.]Hintern {m} [ugs.]
anat. fessier {m} [fam.]Hintern {m} [ugs.]
poivre {m}Pfeffer {m}
cuis. poivrer {verbe}Pfeffer hinzufügen
cuis. baies {f.pl} rosesrosa Pfeffer {m}
cuis. poivre {m} roserosa Pfeffer {m}
fessée {f}Schläge {pl} auf den Hintern
loc. broyer du noir {verbe} [fam.]Trübsal blasen [ugs.]
fesser qn. {verbe}jdm. den Hintern versohlen [ugs.]
tomber sur son postérieur {verbe} [fam.]auf den Hintern fallen [ugs.]
mus. jouer qc. {verbe}etw.Akk. blasen [spielen]
faire une pipe à qn. {verbe} [vulg.]jdm. einen blasen [vulg.]
tailler une pipe à qn. {verbe} [vulg.]jdm. einen blasen [vulg.]
avoir le cafard {verbe} [fam.] [loc.]Trübsal blasen [ugs.] [Idiom]
donner une bonne fessée à qn. {verbe}jdm. ordentlich den Hintern versohlen [ugs.]
cul {m} [fam.]Arsch {m} [vulg.]
souffler (qc.) {verbe}(etw.Akk.) blasen [Rauch; Luft ausstoßen]
C'est que gît le lièvre. [expression]Da liegt der Hase im Pfeffer. [Redewendung]
Voilà le hic. [loc.]Da liegt der Hase im Pfeffer. [Idiom]
Magne-toi le cul ! [vulg.]Beweg deinen Arsch! [vulg.]
loc. dans le trou du cul du monde {adv} [fam.]am Arsch der Welt [ugs.]
Je t'emmerde ! [vulg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
Va te faire foutre ! [vulg.]Leck mich am Arsch! [vulg.]
loc. se casser le cul {verbe} [vulg.]sichDat. den Arsch aufreißen [vulg.] [hart arbeiten]
en {prep}in
à {prep}in [räumlich]
dans {prep}in [räumlich]
branché {adj} [fam.]  la mode]in [ugs.]
au sein de qc. {prep}in etw.Dat.
chim. indium {m} <In>Indium {n} <In>
sis en {adj} {past-p} [+région] [littéraire]gelegen in [+Region]
dans {prep}in ... hinein
au regard de {prep}in Anbetracht [+Gen.]
en égard àin Anbetracht [+Gen.]
eu égard à {prep} [littéraire]in Anbetracht [+Gen.]
typ. entre guillemets {adv}in Anführungszeichen
cuis. en gelée {adv}in Aspik
en ébullition {adv} [fig.] [effervescence]in Aufruhr
en perspective {adv} [prévision]in Aussicht
en vue {adv}in Aussicht
fin. en espèces {adv}in bar
accompagné {adj}in Begleitung
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Pfeffer%2Bin%2BHintern%2BArsch%2Bblasen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.143 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten