Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Peu m'importe
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Peu m'importe

Übersetzung 151 - 189 von 189  <<

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.
Meintest Du Peum'importe?
» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. Je m'en moque.Das ist mir wurst. [ugs.]
Je m'en occupe.Ich kümmere mich darum.
Je m'en souviendrai.Das werde ich mir merken.
Je vais m'informer.Ich werde nachfragen.
Tu m'approuves, hein ? [fam.]Du bist doch einverstanden, oder?
je-m'en-foutisme {m} [fam.]Nach-mir-die-Sintflut-Haltung {f} [ugs.]
je-m'en-foutisme {m} [fam.]Null-Bock-Einstellung {f} [ugs.]
m'as-tu-vu {m} [fam.]Angeber {m} [ugs.]
Ça ne m'étonne pas.Das überrascht mich nicht.
Cela m'a affecté profondément.Das hat mich tief getroffen.
Cela m'a énormément plu.Es hat mir unheimlich Spaß gemacht.
Cette nouvelle m'angoisse beaucoup.Diese Nachricht versetzt mich in Angst und Schrecken.
Il m'a trop menti.Er hat mich zu sehr angelogen.
Je m'en moque éperdument.Das ist mir völlig gleichgültig.
L'envie m'en est passée.Mir ist die Lust dazu vergangen.
danse M'accorderiez-vous cette danse ?Darf ich bitten?
Ça m'a fait plaisir que ... [fam.]Es hat mich gefreut, dass ...
Il m'a ôté toutes mes illusions.Er hat mir all meine Illusionen genommen.
Il m'est difficile à faire qc.Es fällt mir schwer, etw. zu tun.
citation Il y a une grande misère dans les hommes, en ce qu'ils savent si bien ce qui leur est dû, et savent si peu ce qu'ils doivent aux autres. [François de Sales]Der große Jammer mit den Menschen ist, dass sie so genau wissen, was man ihnen schuldet, und so wenig Empfindung dafür haben, was sie anderen schulden. [Franz von Sales]
Je m'oppose à ce que ...Ich bin dagegen, dass ...
Je ne m'en soucie pas.Das kümmert mich nicht.
Tu m'as sauvé la vie.Du hast mir das Leben gerettet.
Une telle injustice m'a outré.Eine solche Ungerechtigkeit hat mich empört.
F film Le Diabolique M. Benton [Andrew L. Stone]Mord in den Wolken
Je m'en fous complètement. [fam.] [du verbe foutre]Das ist mir scheißegal. [derb]
habitation {f} à loyer modéré <HLM, H.L.M.>Sozialer Wohnungsbau {m}
habitation {f} à loyer modique <HLM, H.L.M.> [can.]Sozialer Wohnungsbau {m}
Ça m'a mis dans une rage folle.Das hat mich in maßlose Wut versetzt.
Elle m'a annoncé son intention de partir prochainement en voyage.Sie eröffnete mir, dass sie demnächst verreisen werde.
Il m'a empêché de poser ma question.Er hat meine Frage abgeblockt.
Il m'a raconté ce qui s'était passé.Er hat mir erzählt, was geschehen war.
Il m'est pénible de constater que qn. a fait qc.Es tut mir leid, feststellen zu müssen, dass jd. etw. getan hat.
Les expositions du Grand Palais sont celles qui m'intéressent le plus.Die Ausstellungen im Grand Palais sind diejenigen, die mich am meisten interessieren. [die = Subjekt]
Tu aurais pu m'en parler tout de même !Du hättest trotzdem mit mir darüber sprechen können!
Tu pourrais m'aider au lieu de lire le journal.Du könntest mir helfen, statt die Zeitung zu lesen.
Vous écrirai-je ou bien m'écrirez-vous ?Schreibe ich Ihnen, oder schreiben Sie mir?
Vous écrirai-je ou bien m'écrirez-vous ? [fam.]Schreibe ich euch, oder schreibt ihr mir?
F film Ne m'envoyez pas de fleurs [Norman Jewison]Schick mir keine Blumen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Peu+m%27importe
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.040 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung