|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Ohren Löffel spitzen aufsperren aufmachen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Ohren Löffel spitzen aufsperren aufmachen

Übersetzung 1 - 39 von 39

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
dresser l'oreille {verbe}die Ohren spitzen
tendre l'oreille {verbe} [loc.]die Ohren spitzen [ugs.] [Redewendung]
écarquiller qc. {verbe}etw. (weit) aufsperren [öffnen]
écarquiller les yeux {verbe}die Augen (weit) aufsperren
phare {adj} [fig.]Spitzen-
de pointe {adj}Spitzen-
cuis. cuiller {f}Löffel {m}
cuis. cuillère {f}Löffel {m}
déboutonner qc. {verbe}etw.Akk. aufmachen [aufknöpfen]
ouvrir (qc.) {verbe}(etw.Akk.) aufmachen [ugs.]
décapsuler qc. {verbe} [bouteille]etw.Akk. aufmachen [Flasche]
décacheter une lettre {verbe}einen Brief aufmachen [entsiegeln]
cuis. méd. cuillerée {f}Löffel {m} [als Maßangabe]
cuillerée {f} deLöffel {m} voll
petite cuiller {f}kleiner Löffel {m}
tailler qc. {verbe} [crayon]etw.Akk. spitzen [Bleistif]
ouvrir qc. à qn. {verbe}jdm. etw.Akk. aufmachen
cuiller {f} [voir : cuillère](leerer) Löffel {m}
s'embarquer vers qc. {verbe}sich aufmachen nach etw.Dat.
entamer une bouteille de vin {verbe}eine Flasche Wein aufmachen
se mettre en route {verbe}sich aufmachen [auf den Weg machen]
partir {verbe} [se mettre en route]sich aufmachen [auf den Weg machen]
casser sa pipe {verbe} [fam.]den Löffel abgeben [ugs.]
cuis. cuillère {f} chinoise en porcelainechinesischer Löffel {m} [aus Porzellan]
passer l'arme à gauche {verbe} [loc.]den Löffel abgeben [ugs.] [Redewendung]
envoyer des piques à qn. {verbe} [loc.]gegen jdn. Spitzen verteilen [Redewendung] [bissige / spitze Bemerkungen machen]
lancer des piques à / contre qn. {verbe} [loc.]gegen jdn. Spitzen verteilen [Redewendung] [bissige / spitze Bemerkungen machen]
écorcher les oreilles {verbe}in den Ohren wehtun
remuer les oreilles {verbe}mit den Ohren wackeln
faire bouger ses oreilles {verbe}mit den Ohren wackeln
Bon courage !Halt die Ohren steif! [Redewendung] [Nur Mut!]
se boucher les oreilles {verbe}sichDat. die Ohren zuhalten
venir aux oreilles de qn. {verbe}jdm. zu Ohren kommen
prov. Les murs ont des oreilles.Die Wände haben Ohren.
tomber dans l'oreille d'un sourd {verbe}auf taube Ohren stoßen
tenir le coup {verbe} [fam.] [loc.]die Ohren steif halten [ugs.] [Redewendung] [durchhalten]
être un perdreau de l'année {verbe} [loc.]noch die Eierschalen hinter den Ohren haben [Redewendung]
auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille]Ohren-
Unverified avoir beaucoup de pain sur la planche {verbe} [loc.]viel um die Ohren haben [Redewendung] [noch viel Arbeit vor sich haben]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Ohren+L%C3%B6ffel+spitzen+aufsperren+aufmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.021 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung