Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Ohren+offen+halten
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ohren+offen+halten in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Ohren offen halten

Übersetzung 1 - 50 von 108  >>

FranzösischDeutsch
VERB   die Ohren offen halten | hielt die Ohren offen/die Ohren offen hielt | die Ohren offen gehalten
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. tenir le coup {verbe}die Ohren steif halten [ugs.] [durchhalten]
franc {adj}offen
ouvert {adj}offen
sincèrement {adv}offen [aufrichtig]
grand ouvert {adj}sperrangelweit offen
comm. être ouvert {verbe}offen sein
franchement {adv} [avec franchise]offen [unverblümt]
en suspens {adv}noch offen [unerledigt]
à dire vrai {adv}offen gesagt
à découvert {adv}  nu]offen [unbedeckt]
comm. être ouvert {verbe} [magasin]offen haben [Geschäft]
dresser l'oreille {verbe}die Ohren spitzen
à dire vrai {adv}offen gestanden [offen gesagt]
à vrai dire {adv}offen gestanden [offen gesagt]
écorcher les oreilles {verbe}in den Ohren wehtun
remuer les oreilles {verbe}mit den Ohren wackeln
être ouvert {verbe} [porte, fenêtre]offen stehen [Tür, Fenster]
entrouvert {adj} [porte, fenêtre]einen Spalt offen [Tür, Fenster]
parler clair et net {verbe}ganz offen sprechen [deutlich]
loc. Bon courage !Halt die Ohren steif! [Nur Mut!]
faire bouger ses oreilles {verbe}mit den Ohren wackeln
qn. est dépoitraillé [fam.]jds. Hemd steht offen [ugs.]
tendre l'oreille {verbe} [expression]die Ohren spitzen [ugs.] [Redewendung]
venir aux oreilles de qn. {verbe}jdm. zu Ohren kommen
prov. Les murs ont des oreilles.Die Wände haben Ohren.
se boucher les oreilles {verbe}sichDat. die Ohren zuhalten
loc. tomber dans l'oreille d'un sourd {verbe}auf taube Ohren stoßen
loc. être gâteux de qn. {verbe} [fig.]über beide Ohren in jdn. verliebt sein
éduc. pol. inclusif {adj} [qui n'exclu aucun groupe de personnes]offen [fig.] [für jedermann frei zugänglich]
libre à qn. de faire qc.es steht jdm. offen, etw. zu tun
être un perdreau de l'année {verbe} [expression]noch die Eierschalen hinter den Ohren haben [Redewendung]
ouvertement {adv} [parler, contredire, se manifester, etc.]offen [sprechen, widersprechen, zutage treten etc.]
auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille]Ohren-
veiller {verbe}Wache halten
tenir qc. {verbe}etw. halten
relig. officier {verbe}den Gottesdienst halten
stopper (qc.) {verbe}(etw.) halten [anhalten]
conserver qc. {verbe}etw. halten [behalten]
considérer {verbe} [tenir pour]halten für
détenir qn. {verbe}jdn. gefangen halten
garder la mesure {verbe}Maß halten
Unverified haranguer {verbe}eine feierliche Rede halten
s'arrêter {verbe} [piéton, voiture]halten [anhalten]
être en faction {verbe} [surveillance]Ausschau halten
garder qc. secret {verbe}etw.Akk. geheim halten
incliner qc. {verbe}etw.Akk. schräg halten
séquestrer qn. {verbe} [otage]jdn. gefangen halten [Geisel]
éduc. faire la classe {verbe}Schule halten [Unterricht geben]
se garder {verbe} [aliments]sich halten [frisch bleiben]
veiller qn. {verbe}bei jdm. Wache halten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Ohren%2Boffen%2Bhalten
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten