Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Ohren+Löffel+lang+ziehen+langziehen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ohren+Löffel+lang+ziehen+langziehen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Ohren Löffel lang ziehen langziehen

Übersetzung 1 - 50 von 95  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
cuis. cuiller {f}Löffel {m}
cuis. cuillère {f}Löffel {m}
cuis. méd. cuillerée {f}Löffel {m} [als Maßangabe]
petite cuiller {f}kleiner Löffel {m}
cuillerée {f} deLöffel {m} voll
cuiller {f} [voir : cuillère](leerer) Löffel {m}
cuis. cuillère {f} chinoise en porcelainechinesischer Löffel {m} [aus Porzellan]
casser sa pipe {verbe} [fam.]den Löffel abgeben [ugs.]
long {adj}lang
prolongé {adj}lang anhaltend
dresser l'oreille {verbe}die Ohren spitzen
écorcher les oreilles {verbe}in den Ohren wehtun
remuer les oreilles {verbe}mit den Ohren wackeln
nourri {adj} [applaudissements]lang anhaltend [Applaus]
quelque temps {adv}eine Zeit lang
loc. Bon courage !Halt die Ohren steif! [Nur Mut!]
faire bouger ses oreilles {verbe}mit den Ohren wackeln
un certain temps {adv}eine Zeit lang
tendre l'oreille {verbe} [expression]die Ohren spitzen [ugs.] [Redewendung]
venir aux oreilles de qn. {verbe}jdm. zu Ohren kommen
prov. Les murs ont des oreilles.Die Wände haben Ohren.
loc. tenir le coup {verbe}die Ohren steif halten [ugs.] [durchhalten]
se boucher les oreilles {verbe}sichDat. die Ohren zuhalten
entom. azuré {m} de Lang [Leptotes pirithous]Kleiner Wanderbläuling {m}
pendant une fraction de seconde {adv}einen kurzen Moment lang
loc. tomber dans l'oreille d'un sourd {verbe}auf taube Ohren stoßen
loc. être gâteux de qn. {verbe} [fig.]über beide Ohren in jdn. verliebt sein
être un perdreau de l'année {verbe} [expression]noch die Eierschalen hinter den Ohren haben [Redewendung]
auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille]Ohren-
extrapoler {verbe} [déduire]Schlüsse ziehen
considérer {verbe}in Erwägung ziehen
migrer {verbe} [oiseau]ziehen [Vogel] [wandern]
dent. math. extraire qc. {verbe}etw.Akk. ziehen [extrahieren]
tirer qn./qc. {verbe}jdn./etw. ziehen
resserrer qc. {verbe} [nœud]etw. fester ziehen
décamper {verbe} [fam.]Leine ziehen [ugs.] [verschwinden]
tirer la prise {verbe}den Stecker ziehen
dent. arracher une dent {verbe}einen Zahn ziehen
envisager qc. {verbe}etw. in Erwägung ziehen
tracter qc. {verbe}etw.Akk. ziehen [mit Motorkraft]
traîner qc. {verbe} [tirer]etw.Akk. ziehen [nachziehen]
trains remorquer qc. {verbe} [train]etw.Akk. ziehen [Zug]
méd. extraction {f} [d'une dent]Ziehen {n} [eines Zahnes]
math. extraire la racine {verbe} [de]Wurzel ziehen [aus]
aller vivre à la campagne {verbe}aufs Land ziehen
profiter de qc. {verbe}aus etw.Dat. Nutzen ziehen
se découvrir {verbe} [pour saluer]den Hut ziehen
faire la gueule {verbe} [fam.]eine Schnute ziehen [ugs.]
tourner la page {verbe} [fig.] [finir]einen Schlussstrich ziehen
avoir égard à qc. {verbe}etw. in Betracht ziehen
Vorige Seite   | 1 | 2 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Ohren%2BL%C3%B6ffel%2Blang%2Bziehen%2Blangziehen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.021 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten