|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Ohr ab
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Ohr ab

Übersetzung 1 - 67 von 67

FranzösischDeutsch
VERB   jdm. ein/das Ohr abkauen | kaute jdm. ein/das Ohr ab// jdm. ein/das Ohr abkaute | jdm. ein/das Ohr abgekaut
 edit 
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
de {prep}ab
à partir de {prep}ab [zeitlich, örtlich, preislich]
auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille]Ohr-
anat. oreille {f}Ohr {n}
chas {m}Öhr {n} [Nadelöhr]
ex usine {adv}ab Fabrik
dorénavant {adv}ab jetzt
à partir de maintenant {adv}ab jetzt
à partir de demain {adv}ab morgen
désormais {adv}ab sofort
dès maintenant {adv}ab sofort
dès à présent {adv}ab sofort
ex usineab Werk
Dégage ! [fam.]Hau ab! [ugs.]
Ouste ! [fam.] [dehors, pour chasser qn.]Hau ab! [ugs.]
Casse-toi ! [fam.]Hau ab! [ugs.]
Va-t'en !Hau ab! [ugs.]
Fous le camp ! [fam.]Hau ab! [ugs.]
Chapeau ! [fam.]Hut ab! [ugs.]
Barre-toi ! [fam.]Zisch ab! [ugs.]
être parti {verbe} [avoir disparu] [barbe, couleur, etc.]ab sein [ugs.] [Bart, Lack, Farbe usw.] [verschwunden sein]
être crevé {verbe} [fam.] [être très fatigué]ab sein [ugs.] [berlin.] [erschöpft, abgearbeitet sein]
être tranché {verbe} [membre du corps, tête, branche, etc.]ab sein [ugs.] [Körperglied, Kopf, Ast usw.]
agr. écol. agriculture {f} biologique <AB>biologische Landwirtschaft {f}
audio électr. méd. oreille {f} artificiellekünstliches Ohr {n}
agr. écol. agriculture {f} biologique <AB>ökologische Landwirtschaft {f} <ÖL>
Allez, au lit !Ab ins Bett!
par moment {adv} [rare] [par moments]ab und an [besonders nordd.]
par moments {adv}ab und an [besonders nordd.]
de temps à autre {adv}ab und an [besonders nordd.]
de temps en temps {adv}ab und an [besonders nordd.]
des fois {adv} [fam.]ab und zu
par moment {adv} [rare] [par moments]ab und zu
par moments {adv}ab und zu
de temps à autre {adv}ab und zu
de temps en temps {adv}ab und zu
Calme-toi ! [fam.]Reg dich ab! [ugs.]
dès lors {adv}von da ab [zeitlich] [ugs.]
Unverified Quoi de neuf ? [fam.] [Comment ça va ?]Was geht ab? [ugs.] [Wie geht's?]
être tout ouïe {verbe} [aussi : être toute ouïe]ganz Ohr sein
murmurer qc. à l'oreille de qn. {verbe}jdm. etw.Akk. ins Ohr flüstern
tirer la carotte à qn. {verbe} [chercher à duper dans une affaire médiocre] [vieilli ou régional] [loc.]jdn. übers Ohr hauen [einen Vorteil, etwas Geld usw. abluchsen] [Redewendung]
arnaquer qn. {verbe} [fam.]jdn. übers Ohr hauen [ugs.]
estamper qn. {verbe} [fig.] [fam.]jdn. übers Ohr hauen [ugs.]
rouler qn. dans la farine {verbe} [fam.] [loc.]jdn. übers Ohr hauen [ugs.] [Redewendung]
à partir du 1er août {prep}ab dem 1. August
Au dodo ! [langage enfantin]Ab in die Heia! [Kindersprache]
À la niche ! [au chien]Ab in die Hütte! [zum Hund]
VocVoy. À partir de quelle heure servez-vous ... ? [p. ex. le petit déjeuner]Ab wann gibt es ...? [z. B. das Frühstück]
Ça dépend de qc. [fam.]Das hängt von etw. ab.
dr. interdit aux mineursfrei ab 18 Jahren
faire les cent pas {verbe} [fig.]auf und ab gehen [wartend]
arpenter qc. {verbe} [la pièce]etw. auf und ab gehen
rebattre les oreilles à qn. {verbe} [fam.]jdm. ein / das Ohr abkauen [ugs.]
se zoner {verbe} [fam.] [se coucher]sich aufs Ohr legen [ugs.]
être fait marron {verbe} [fam.] [loc.] [être eu éscroqué]übers Ohr gehauen werden [ugs.] [Redewendung]
bourse météo. yoyo {m} [fig.]das Auf und Ab
inform. Le logiciel plante souvent.Das Programm stürzt oft ab.
trains VocVoy. Le train quitte Paris à 8h00.Der Zug fährt um 8.00 in Paris ab.
Il est sourd d'une oreille.Er ist auf einem Ohr taub.
Cela dépend si ...Es hängt davon ab, ob ...
Ici la route bifurque vers la gauche.Hier zweigt die Straße nach links ab.
trafic VocVoy. D'où part le bus ?Wo fährt der Bus ab?
Dégage ! Je n'ai vraiment plus envie de te voir. [fam.]Zisch ab! Ich habe echt keine Lust mehr, dich zu sehen. [ugs.]
n'écouter que d'une oreille {verbe} [fig.]nur mit halbem Ohr zuhören [fig.]
être la dupe de qn. {verbe}von jdm. übers Ohr gehauen werden [ugs.]
vicissitude {f} [souvent au pluriel]Auf und Ab {n} des Lebens
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Ohr+ab
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.032 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung