Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Ohr+Ohren+beleidigen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ohr+Ohren+beleidigen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Ohr Ohren beleidigen

Übersetzung 1 - 35 von 35

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
injurier qn. {verbe}jdn. beleidigen
insulter qn. {verbe}jdn. beleidigen
offusquer qn. {verbe}jdn. beleidigen
vexer qn. {verbe}jdn. beleidigen
offenser qn./qc. {verbe}jdn./etw. beleidigen
outrager qn./qc. {verbe}jdn./etw. beleidigen
anat. oreille {f}Ohr {n}
chas {m}Öhr {n} [Nadelöhr]
audio électr. méd. oreille {f} artificiellekünstliches Ohr {n}
arnaquer qn. {verbe} [fam.]jdn. übers Ohr hauen [ugs.]
loc. être fait marron {verbe} [fam.]übers Ohr gehauen werden [ugs.]
être tout ouïe {verbe} [aussi : être toute ouïe]ganz Ohr sein
se zoner {verbe} [fam.] [se coucher]sich aufs Ohr legen [ugs.]
dresser l'oreille {verbe}die Ohren spitzen
loc. rebattre les oreilles à qn. {verbe} [fam.]jdm. ein / das Ohr abkauen [ugs.]
Il est sourd d'une oreille.Er ist auf einem Ohr taub.
être la dupe de qn. {verbe}von jdm. übers Ohr gehauen werden [ugs.]
murmurer qc. à l'oreille de qn. {verbe}jdm. etw.Akk. ins Ohr flüstern
rouler qn. dans la farine {verbe} [fam.] [expression]jdn. übers Ohr hauen [ugs.] [Redewendung]
écorcher les oreilles {verbe}in den Ohren wehtun
remuer les oreilles {verbe}mit den Ohren wackeln
loc. Bon courage !Halt die Ohren steif! [Nur Mut!]
faire bouger ses oreilles {verbe}mit den Ohren wackeln
tendre l'oreille {verbe} [expression]die Ohren spitzen [ugs.] [Redewendung]
venir aux oreilles de qn. {verbe}jdm. zu Ohren kommen
prov. Les murs ont des oreilles.Die Wände haben Ohren.
loc. tenir le coup {verbe}die Ohren steif halten [ugs.] [durchhalten]
se boucher les oreilles {verbe}sichDat. die Ohren zuhalten
auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille]Ohr-
loc. tomber dans l'oreille d'un sourd {verbe}auf taube Ohren stoßen
n'écouter que d'une oreille {verbe} [fig.]nur mit halbem Ohr zuhören [fig.]
loc. être gâteux de qn. {verbe} [fig.]über beide Ohren in jdn. verliebt sein
être un perdreau de l'année {verbe} [expression]noch die Eierschalen hinter den Ohren haben [Redewendung]
auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille]Ohren-
loc. tirer la carotte à qn. {verbe} [chercher à duper dans une affaire médiocre] [vieilli ou régional]jdn. übers Ohr hauen [einen Vorteil, etwas Geld usw. abluchsen]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Ohr%2BOhren%2Bbeleidigen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.013 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten