|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Ohne Fleiß kein Preis [wörtlich Durch das Rauhe zu den Sternen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ohne Fleiß kein Preis in anderen Sprachen:

Deutsch - Latein

Wörterbuch Französisch Deutsch: Ohne Fleiß kein Preis [wörtlich Durch das Rauhe zu den Sternen]

Übersetzung 1 - 50 von 652  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
prov. On n'a rien sans peine.Ohne Fleiß, kein Preis.
franchir qc. {verbe} [passer à travers]durch etw.Akk. durchkommen [durch etwas, das den Weg versperrt, gelangen]
mus. F La Fille aux cheveux de lin [Claude Debussy]Das Mädchen mit den Flachshaaren [auch: Das Mädchen mit dem Flachshaar, Das Mädchen mit den flachsblonden Haaren, Das Mädchen mit dem flachsfarbenen Haar, Das flachsblonde Mädchen]
occup. démission {f}Kündigung [durch den Arbeitnehmer]
occup. licenciement {m}Kündigung {f} [durch den Arbeitgeber]
Pierre qui roule n'amasse pas mousse. [loc.][Französische Redewendung, die besagt, dass man nicht reich wird, wenn man zu oft den Beruf, den Ort usw. wechselt.]
bible pendu sur la croix {adj} [Jésus]am Kreuz hängend [Jesus] [wörtlich: an das Kreuz gehängt]
tourisme VocVoy. donner sur qc. {verbe} [p. ex. : La chambre donne sur le jardin, le lac, ...]einen Ausblick haben auf etw. [z. B.: Das Zimmer hat einen Ausblick auf den Garten, den See, ...]
aplomb {m} [verticalité]Lot {n} [durch das Lot angezeigte Senkrechte]
Que voulez-vous que je vous dise ? [forme de politesse]Was erwarten Sie von mir? [wörtlich: Was möchten Sie, das ich Ihnen sage?]
prov. Il n'y a pas de fumée sans feu.Kein Rauch ohne Feuer.
donner des cours de formation continue à qn. {verbe}jdn. fortbilden [durch das Geben von Kursen]
attiser qc. {verbe} [le feu, la haine]etw.Akk. schüren [das Feuer, den Hass]
dr. classer une affaire {verbe}einen Fall schließen [einen Fall zu den Akten legen]
film F Un château en enfer [Sydney Pollack]Das Schloss in den Ardennen [alt: Das Schloß in den Ardennen]
adm. dr. poursuite {f} [suisse] [faire rentrer des dettes par l'office des poursuites]Betreibung {f} [schweiz.] [Schulden eintreiben durch das Betreibungsamt]
adm. Unverified zone {f} d'aménagement différé <ZAD>[Bauerwartungsland, das der Preisbindung und Vorkaufsrechten unterliegt, um Spekulationen zu vermeiden]
sport Unverified doublé {m} [deux buts marqués par le même joueur dans un match]Doppelpack {m} [zwei Tore durch den gleichen Spieler in einem Spiel]
s'élever dans la hiérarchie grâce à une promotion canapé {verbe} [fam.]sich hochschlafen [ugs.] [durch sexuelle Beziehungen zu Vorgesetzten befördert werden]
adm. dr. mettre qn. aux poursuites {verbe} [suisse] [faire rentrer des dettes par l'office des poursuites]jdn. betreiben [schweiz.] [Schulden eintreiben durch das Betreibungsamt]
régir qc. {verbe} [régler]etw.Akk. regeln [durch Bestimmungen, durch Gesetze, auch Naturgesetze]
enfoncer qc. {verbe} [briser en poussant]etw.Akk. eindrücken [durch eine Person, durch Wassermassen etc.]
adm. écon. attribution {f} du marché [sur appel d'offres / sur adjudication]Zuschlag {m} [bei einer öffentlichen oder beschränkten Ausschreibung die Annahme des Angebotes des Bieters mit dem annehmbarsten Angebot durch den Bauherrn / Auftraggeber]
biotech. Unverified biosécurité {f}Biosicherheit {f} [Schutz vor Missbrauch, also vor Schäden durch biologische Agenzien aus Absicht oder durch Missachtung von Vorschriften]
décidément {adv}entschieden [z. B. zu teuer, zu alt]
astron. être constellé de qc. {verbe}mit etw.Dat. übersät sein [Himmel mit Sternen]
avoir la flemme de faire qc. {verbe} [fam.]zu faul zu sein, um etw. zu tun
assiduité {f}Fleiß {m}
le pour et le contre [plus rarement : le pour et contre]das Für und Wider [selten auch: das Für und das Wider]
zèle {m}Fleiß {m} [Eifer]
film F Le Kid [Charlie Chaplin]The Kid [auch: Der Vagabund und das Kind, Das Kind]
exprès {adv}  dessein]mit Fleiß [südd.] [absichtlich]
pol. garde {m} des SceauxJustizminister {m} [wörtlich: Siegelbewahrer] [Frankreich, Italien]
s'appliquer à qc. {verbe} [avec zèle]sichAkk. mit Fleiß etw.Dat. hingeben
relig. se tenir devant la face de Dieu {verbe}vor Gottes Angesicht erscheinen [wörtlich: stehen vor]
relig. une humanité {f} de surcroîtneues Menschsein {n} [im christlichen Sinn] [wörtlich: ein Menschsein des Darüber-hinaus]
prix {m}Preis {m}
cherté {f}hoher Preis {m}
récompense {f}Preis {m} [Auszeichnung]
Unverified Tape m'en cinq ! [to give sb. a high-five]Gib mir Fünf! [wörtlich] [jdn. abklatschen, aus Freude oder zur Begrüßung]
Unverified C'est de bonne guerre. [fig.] [comportement qui répond à une attaque, une critique, une concurrence et qu'on considère comme légitime]Das ist sein / ihr gutes Recht. [Verhalten, das auf einen Angriff, eine Kritik oder einen Wettbewerb reagiert und das als legitim angesehen wird]
à aucun prix {adv}um keinen Preis
à demi-tarif {adv}zum halben Preis
à moitié prix {adv}zum halben Preis
comm. rapport {m} qualité / prixPreis-Leistungs-Verhältnis {n}
méd. acharnement {m} thérapeutiqueTherapie {f} um jeden Preis [ugs.]
à raison de {prep} [prix]zum Preis von
à tout prix {adv} [fig.]um jeden Preis
trains billet {m} plein tarifFahrschein {m} zum vollen Preis
rançon de qc. [prix]Preis etw.Gen. [fig.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Ohne+Flei%C3%9F+kein+Preis+%5Bw%C3%B6rtlich+Durch+das+Rauhe+zu+den+Sternen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.100 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung