Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Nur einer
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Nur einer in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Spanisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Nur einer

Übersetzung 1 - 50 von 191  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
monoparental {adj}mit nur einem Elternteil [nachgestellt]
seulement {adv}nur
uniquement {adv}nur [ausschließlich]
empirer qc. {verbe}etw.Akk. nur noch schlimmer machen
piétiner {verbe}nur langsam vorwärtskommen
Je plaisante.Ich scherze nur.
Je rigole. [fam.]Ich scherze nur.
ne ... que {adv} [seulement]nur
à une encablure {adv}nur einen Steinwurf entfernt
Bon courage ! [formule d'encouragement]Nur Mut!
il suffit de ...man braucht nur ...
ne fût-ce {conj}und sei es nur
rien qu'un instantnur einen Augenblick
seulement trois heures {adv}nur drei Stunden
Vas-y !Nur zu!
ne rien piger {verbe} [fam.]nur Bahnhof verstehen [ugs.]
ne serait-ce quesei es auch nur
ne serait-ce que {conj}wäre es nur
avoir une conservation limitée {verbe}nur begrenzt haltbar sein
avoir une mentalité mercantile {verbe}nur an Profit denken
ne rien y comprendre {verbe}nur Bahnhof verstehen [ugs.]
loc. Pas de panique !Nur keine Aufregung!
hémisphérique {adj}in Form einer Halbkugel
sinistré {adj}von einer Katastrophe heimgesucht
Tiens.Sieh mal einer an.
bâcher qc. {verbe}etw.Akk. mit einer Plane abdecken
bâcher qc. {verbe}etw.Akk. mit einer Plane zudecken / überdecken
compromettre qc. {verbe}einer Sache schaden
dédicacer qc. {verbe}etw.Akk. mit einer Widmung versehen
délier qn./qc. {verbe} [détacher, remplacer, relayer, décoller]jdn./etw. von einer Bindung lösen
épingler qc. {verbe} [fixer qc. avec une épingle]etw.Akk. mit einer Nadel befestigen
épingler qc. {verbe} [fixer qc. avec une épingle]etw.Akk. mit einer Nadel festmachen
pol. fédérer qc. {verbe}etw.Akk. in einer Föderation zusammenschließen
s'exécuter {verbe} [répondre à une demande]einer Bitte nachkommen
taxer qn. {verbe}jdn. mit einer Abgabe belegen
taxer qn. {verbe}jdn. mit einer Steuer belegen
treuiller qn./qc. {verbe}jdn./etw. mit einer Winde hochziehen
aurore {f} [fig.]Frühzeit {f} (einer Epoche)
constr. boudoir {m}Privatzimmer {n} einer Dame
faubourien {m} [de Paris]Bewohner {m} einer Pariser Vorstadt
plafonnement {m}Festsetzung {f} einer Höchstgrenze
prévention {f} [détournement d'un danger]Abwendung {f} einer Gefahr
RadioTV rediffusion {f}Wiederholung {f} (einer Sendung)
dr. soumissionnaire {m}Bewerber {m} (einer Ausschreibung)
à huitaine {adv}in genau einer Woche
en enfilade {adv}in einer Reihe
en huit {adv} [dans une semaine]in einer Woche [in acht Tagen]
sous huitaine {adv}in höchstens einer Woche
accuser qn. de qc. {verbe}jdn. einer Sache beschuldigen
accuser qn. de qc. {verbe}jdn. einer Sache bezichtigen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Nur+einer
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.028 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten