|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Nimeni nu te poate înșela te înșeli numai tu însuți
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Nimeni nu te poate înșela te înșeli numai tu însuți in anderen Sprachen:

Deutsch - Rumänisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Nimeni nu te poate înșela te înșeli numai tu însuți

Übersetzung 1 - 50 von 214  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Tu te fous de moi ? [fam.]Verarschst du mich? [ugs.]
Tu peux toujours te brosser ! [fam.]Darauf kannst du lange warten!
Pour qui est-ce que tu te prends ?Für wen hältst du dich?
Arrête, tu vas finir par te faire mal !Hör auf (damit), du tust dir noch weh!
Que veux-tu que je te dise ?Was erwartest Du von mir? [Was soll ich denn sagen?]
littérat. F Pour que tu ne te perdes pas dans le quartier [Patrick Modiano]Damit du dich im Viertel nicht verirrst
Je suis content que tu te sois décidé à rester.Ich freue mich, dass du dich zum Bleiben entschlossen hast.
Je ne sais pas si tu te rends compte de la gravité de la situation.Ich weiß nicht, ob du dir über den Ernst der Lage im Klaren bist.
chim. tellure {m} <Te>Tellur {n} <Te>
steuplait [s'il te plaît] [fam.]bitte
chim. acide {m} tellurique [H6TeO6, Te(OH)6]Tellursäure {f}
tu {pron}du
tu esdu bist
Tu trouves ?Findest du?
tu voudraisdu möchtest
Tu voudrais ... ?Möchtest du ...?
Ne t'en fais pas ! [Ne te fais pas de souci !]Keine Sorge!
tu ferais [conditionnel]du tätest
Tu piges ? [fam.]Kapiert? [ugs.]
Tu rigoles ?Machst du Witze?
tu t'appellesdu heißt
se dire tu {verbe}sich duzen
tu vois [hésitation]nun ja [Zögern]
(Tu as) compris ?(Hast du) verstanden?
es-tu ?Wo bist du?
vas-tu ?Wohin gehst du?
Que vois-tu ?Was siehst du?
Qui vois-tu ?Wen siehst du?
Tu as raison.Du hast recht.
Tu dois travailler.Du sollst arbeiten.
Tu me manques.Du fehlst mir.
Tu me plais.Ich mag dich.
Tu vas ?Wohin gehst du?
Comment tu t'appelles ?Wie heißt du?
Comment vas-tu ?Wie geht es dir?
Qu'en penses-tu ?Was meinst du?
méd. Tu as mal ? [fam.]Hast du Schmerzen?
Tu es d'accord ?Bist du einverstanden?
Tu habites ? [fam.]Wo wohnst du?
Tu viens d'où ?Woher kommst du?
m'as-tu-vu {m} [fam.]Angeber {m} [ugs.]
À quoi penses-tu ?Woran denkst du?
ce que tu voulaiswas du wolltest
Tu vas réussir !Du wirst es schaffen!
éduc. école {f} polytechnique [université de technologie]Technische Universität {f} <TU>
D'où es-tu ?Wo bist du her?
VocVoy. Tu es d'où ? [fam.]Woher bist du?
VocVoy. Tu es d'où ? [fam.]Woher kommst du?
Tu me plais.Ich steh auf dich. [ugs.]
Tu t'appelles comment ? [fam.]Wie heißt du?
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Nimeni+nu+te+poate+%C3%AEn%C8%99ela+te+%C3%AEn%C8%99eli+numai+tu+%C3%AEnsu%C8%9Bi
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.058 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung