Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Niemand+muss+müssen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Niemand+muss+müssen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Niemand muss müssen

Übersetzung 1 - 60 von 60

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
personne {pron}niemand
Personne ne savait il était.Niemand wusste, wo er war.
devoir {verbe}müssen
falloir {verbe} [verbe impersonnel]müssen
ils doivent [devoir]sie müssen
être obligé de qc. {verbe}etw. müssen
subir qc. {verbe}etw.Akk. hinnehmen müssen
devoir faire qc. {verbe}etw. tun müssen
éduc. être en retenue {verbe}nachsitzen (müssen) [Schule]
Sachez que ...Sie müssen wissen, dass ...
must {m} [fam.] [anglicisme]Muss {n}
être privé de qc. {verbe}etw. entbehren müssen
encaisser qc. {verbe} [coup]etw.Akk. einstecken (müssen) [Schlag]
avoir à faire qc. {verbe} [devoir]etw. machen müssen
éduc. être collé {verbe} [fam.] [être en retenue]nachsitzen (müssen)
galérer {verbe} [fam.] [travailler dur]sichAkk. abschinden müssen
Il faut que ... [+subj.]Man muss ...
morfler qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. einstecken müssen [ugs.] [Schläge, Strafen]
Il le faut.Es muss sein.
avoir envie d'aller aux toilettes {verbe}aufs Klo müssen [ugs.]
Les chiens ne sont pas admis !Hunde müssen draußen bleiben!
Personne n'était au courant de sa maladie sauf sa mère.Niemand wusste über seine Krankheit Bescheid außer seiner Mutter.
il faut faire qc.man muss etw. tun
Il faut faire attention.Darauf muss man achten.
Il faut faire quelque chose.Es muss etwas geschehen.
Qui dois-je aider ?Wem muss ich helfen?
Il faut agir.Da muss etwas getan werden.
Cette affaire aurait due être gagnée.Diese Sache hätte man gewinnen müssen.
Il faut les prévenir.Man muss ihnen Bescheid sagen.
Puisqu'il le faut !Wenn es (denn) sein muss!
encourir qc. {verbe} [danger, désapprobation, peine]mit etw.Dat. rechnen müssen [Gefahr, Missbilligung, Strafe]
Il faut s'y faire.Man muss sich damit abfinden.
Il faut s'y résigner.Man muss sich damit abfinden.
Il faut absolument que vous veniez nous voir.Sie müssen uns unbedingt besuchen kommen.
télécom. Je te / vous laisse ! [conversation téléphonique]Ich muss jetzt auflegen! [Telefongespräch]
Je dois partir, à plus tard.Ich muss gehen, bis später.
Il faut toujours qu'elle intervienne !Sie muss sich ständig einmischen!
devoir avaler des couleuvres {verbe} [fam.] [fig.]viele Kröten schlucken müssen [fig.]
J'ai besoin de voir un médecin.Ich muss einen Arzt sprechen.
Il faut s'y mettre.Man muss sich an die Arbeit machen.
perdre des plumes {verbe} [fig.] [fam.] [expression]Federn lassen müssen [fig.] [ugs.] [Redewendung]
C'est justement à moi que ça arrive ! [fam.]Ausgerechnet mir muss das passieren!
Il faut voir les choses en face.Man muss den Dingen ins Auge sehen.
VocVoy. À quelle heure dois-je libérer la chambre ?(Bis) wann muss ich das Zimmer räumen?
L'autre camp doit également consentir un effort.Auch die andere Seite muss etwas tun.
Il doit cesser immédiatement de se conduire ainsi.Er muss augenblicklich aufhören, sich so aufzuführen.
Je dois être de retour à quatorze heures.Ich muss um vierzehn Uhr zurück sein.
Il faut absolument goûter à ce fromage. Il est délicieux.Sie müssen unbedingt diesen Käse probieren. Er ist köstlich.
Ce film est incontournable.Dieser Film ist ein Muss.
Il faut qu'il soit très malade.Er muss wirklich krank sein.
Maman j'ai envie de faire pipi ! [fam.]Mama, ich muss mal Lulu machen! [ugs.] [regional]
loc. Il faut prendre le temps comme il vient.Man muss die Dinge nehmen wie sie kommen.
Il m'est pénible de constater que qn. a fait qc.Es tut mir leid, feststellen zu müssen, dass jd. etw. getan hat.
Je suis navré, mais il faut que je parte.Es tut mir sehr leid, aber ich muss gehen.
loc. La nuit porte conseil.Man muss die Sache überschlafen. [Kommt Zeit, kommt Rat.]
Il faut donner la priorité à la lutte contre l'exclusion.Man muss dem Kampf gegen die Ausgrenzung Vorrang geben.
Il faut compter 200 grammes de viande par personne.Man muss 200 Gramm Fleisch pro Person rechnen.
Il faut encore que je calcule comment je vais arranger les meubles. [fam.]Ich muss erst noch ausklamüsern, wie ich die Möbel umstellen kann. [ugs.]
Il faut battre le fer tant qu'il est chaud. [expression]Man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist. [Redewendung]
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Niemand%2Bmuss%2Bm%C3%BCssen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.031 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten