|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Neues aus der Technik [Überschrift einer Zeitungsrubrik]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Neues aus der Technik in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Neues aus der Technik [Überschrift einer Zeitungsrubrik]

Übersetzung 501 - 550 von 1750  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
se composer de qc. {verbe}aus etw.Dat. bestehen
sortir de l'œuf {verbe}aus dem Ei schlüpfen
tirer sa révérence {verbe} [fig.]aus dem Leben scheiden
libération {f} d'une obligationEntlassung {f} aus einer Verpflichtung
de but en blanc {adv}(wie) aus heiterem Himmel
du coin de l'œil {adv}aus dem Augenwinkel
hors des sentiers battusaus dem Rahmen fallend
boire dans un verre {verbe}aus einem Glas trinken
copier dans un livre {verbe}aus einem Buch abschreiben
être de bonne famille {verbe}aus gutem Hause sein
regarder par la fenêtre {verbe}aus dem Fenster schauen
rire à gorge déployée {verbe}aus vollem Hals lachen
saigner de la bouche {verbe}aus dem Mund bluten
se réveiller en sursaut {verbe}aus dem Schlaf aufschrecken
sortir (de chez soi) {verbe}aus dem Haus gehen
enfant {m} du premier litKind {n} aus erster Ehe
enfant {m} du second litKind {n} aus zweiter Ehe
enfant {m} du second mariageKind {n} aus zweiter Ehe
libération {f} du service militaireEntlassung {f} aus dem Wehrdienst
arts pierre {f} sculptée par l'artKunstwerk {n} aus Stein
au point de vue scientifique {adv}aus wissenschaftlicher Sicht
du point de vue politique {adv}aus politischer Sicht
pointer qc. {verbe} [noms sur une liste]etw.Akk. abhaken [Namen auf einer Liste]
relig. apothéose {f} [transformation en dieu]Apotheose {f} [geh.] [die Erklärung eines Menschen zu einer Gottheit]
bot. égouttement {m} [périphérie d'une couronne d'arbre]Kronentrauf {m} [äußere, seitliche Begrenzung einer Baumkrone]
bot. égouttement {m} [périphérie d'une couronne d'arbre]Kronentraufe {f} [äußere, seitliche Begrenzung einer Baumkrone]
manœuvre {f} [maniement] [d'un appareil, d'une machine]Handhabung {f} [eines Geräts, einer Maschine]
médina {f}Medina {f} [Altstadt einer nordafrikanischen Stadt]
souper {verbe} [prendre un repas dans la nuit, après une sortie vespérale]soupieren [geh.] [nach dem Besuch einer Abendveranstaltung]
se consacrer à qc. {verbe} [se dévouer]sichAkk. einer Sache verschreiben [sich einer Sache ganz, mit Leidenschaft widmen]
apostasie {f} [fig.] [littéraire] [d'un parti, d'une doctrine]Abtrünnigwerden {n} [gegenüber einer Partei, Lehrmeinung]
élévation {f} [mouvement d'un bras, d'une charge]Heben {n} [Anheben eines Arms, einer Ladung]
manœuvre {f} [maniement] [d'un appareil, d'une machine]Bedienung {f} [Handhabung] [eines Geräts, einer Maschine]
aplanir qc. {verbe} [conflit, difficultés]etw. aus dem Weg räumen
décamper {verbe} [fam.]sich aus dem Staub machen [ugs.] [verschwinden]
relig. exorciser qn./qc. {verbe}den Teufel aus jdm./etw. austreiben
repêcher qn./qc. {verbe}jdn./etw. aus dem Wasser ziehen
procéder de qc. {verbe} [littéraire] [résulter]aus etw.Dat. hervorgehen
s'évader de qc. {verbe}aus etw.Dat. ausbrechen [fliehen]
s'extirper de qc. {verbe} [fig.]aus etw.Dat. herausklettern
à ce titre {adv} [pour cette raison]aus diesem Grund
d'un seul tenant {adj}an / in / aus einem Stück
être constitué de qc. {verbe}aus etw.Dat. zusammengesetzt sein
relâcher qn. de prison {verbe}jdn. aus dem Gefängnis entlassen
se composer de qc. {verbe}sich aus etw.Dat. zusammensetzen
sortir de l'ordinaire {verbe}aus dem Rahmen fallen [fig.]
sortir renforcé de qc. {verbe}gestärkt aus etw.Dat. hervorgehen
tirer parti de qc. {verbe}Nutzen ziehen aus etw.Dat.
être dans la norme {verbe}nicht aus dem Rahmen fallen
du point de vue de qn. {adv}aus jds. Perspektive
Vorige Seite   | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Neues+aus+der+Technik+%5B%C3%9Cberschrift+einer+Zeitungsrubrik%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.133 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung