|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Ne fais pas cette tête
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Ne fais pas cette tête in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: Ne fais pas cette tête

Übersetzung 1 - 50 von 876  >>

FranzösischDeutsch
Ne fais pas cette tête. [loc.]Mach nicht so ein (langes) Gesicht. [Redewendung]
Teilweise Übereinstimmung
Ne t'en fais pas !Mach dir nichts draus! [ugs.] [nicht ärgern]
Ne t'en fais pas !Tröste dich!
Ne t'en fais pas ! [Ne te fais pas de souci !]Keine Sorge!
prov. Faites ce que je dis, ne faites pas ce que je fais. [ironique]Tu, was ich dir sage, und nicht, was ich selber tue!
citation Si tu ne fais pas d'erreur, tu n'obtiendras pas la compréhension.Wenn du nicht irrst, kommst du nicht zu Verstand. [J.W.Goethe, Faust]
Ça (ne) va pas la tête ? [fam.]Bei dir piept es wohl! [ugs.] [Empörung]
Ça (ne) va pas la tête ? [fam.]Sag mal, geht's noch? [ugs.]
Ça (ne) va pas la tête ? [fam.]Spinnst du? [ugs.]
ne pas avoir toute sa tête {verbe} [loc.]nicht (recht / ganz) bei Verstand sein [Redewendung]
Cette bouteille n'est pas consignée.Diese Flasche kostet kein Pfand.
internet Désolé, cette page n'existe pas.Die aufgerufene Seite existiert nicht. Entschuldigung!
Je me souviens de l'air de cette chanson, mais pas des paroles.Ich erinnere mich an die Melodie dieses Liedes, aber nicht an den Text.
ne... pas dekein(e) [Mengenangabe]
ne pas aboutir {verbe}ergebnislos bleiben
ne pas aboutir {verbe}zu keinem Ergebnis kommen
ne pas décolérer {verbe}sich nicht beruhigen [bei seiner Wut]
Ne bouge pas !Rühr dich nicht von der Stelle! [... ich bin gleich wieder da]
ne pas chaloir {verbe} [vieux]gleichgültig lassen
ne pas moufter {verbe} [fam.]nicht aufmucken [ugs.]
ne pas retrouver qc. {verbe}etw.Akk. vermissen
ne pas supporter qc. {verbe}etw.Akk. nicht ausstehen können [nicht aushalten können]
il ne faut pas[wir/sie/Sie] dürfen nicht
Il ne faut pas ...Man darf nicht ...
Je ne comprends pas.Ich verstehe nicht.
Je ne peux pas.Ich kann nicht.
Je ne sais pas.Ich weiß (es) nicht.
je ne suis pasich bin nicht
ne ... pas (du tout) {adv}(überhaupt) nicht
Ne te dérange pas.Mach dir keine Mühe!
ne pas aller ensemble {verbe}nicht zueinander passen
ne pas être {verbe}weg sein [ugs.] [nicht da sein]
ne pas être mal {verbe}nicht übel sein [ugs.] [z. B. ein Essen]
ne pas être mesurable {verbe}nicht zu ermessen sein
fin. ne pas être payé {verbe}offenstehen [Rechnung]
ne pas se gêner {verbe}sichDat. keinen Zwang antun
ne pas se gêner {verbe}sich erdreisten
ne pas aimer qn./qc. {verbe}jdn./etw. nicht mögen
ne pas oublier qc. {verbe} [retenir]sichDat. etw. merken
Ça ne m'étonne pas.Das überrascht mich nicht.
Il ne faut pas [+inf.]Man soll nicht [+Inf.]
Ne quittez pas ! [au téléphone]Bleiben Sie bitte dran! [am Telefon]
Ne quittez pas ! [au téléphone]Einen Moment bitte!
ne pas badiner avec qc. {verbe}mit etw.Dat. keine Scherze treiben
ne pas démordre de qc. {verbe}auf etw.Dat. beharren
ne pas démordre de qc. {verbe}auf etw.Dat. bestehen
ne pas démordre de qc. {verbe}sichAkk. in etw.Akk. verbeißen [hartnäckig beharren]
ne pas démordre de qc. {verbe}sichAkk. von etw.Dat. nicht abbringen lassen
ne pas démordre de qc. {verbe}von etw.Dat. nicht abgehen [beharren]
ne pas douter que {verbe} [+indicatif]nicht bezweifeln, dass
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Ne+fais+pas+cette+t%C3%AAte
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.035 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung