Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Nase+ins+in+Buch+stecken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Nase+ins+in+Buch+stecken in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Nase ins in Buch stecken

Übersetzung 1 - 50 von 1314  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
incendier qc. {verbe}etw. in Brand stecken
être dans la galère {verbe} [expression]in grossen Schwierigkeiten stecken
livre {m} relié cuirin Leder gebundenes Buch {n}
loc. être encore dans les limbes {verbe}noch in den Kinderschuhen stecken
faire l'autruche {verbe} [loc.]den Kopf in den Sand stecken [Idiom]
se mettre les doigts dans le nez {verbe}in der Nase bohren
écorner un livre {verbe}Eselsohren in ein Buch machen
pratiquer la politique de l'autruche {verbe} [expression]den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]
être dans la mouise {verbe} [fig.]in der Klemme stecken [fig.] [finanziell]
être empêtré dans qc. {verbe} [fig.] [situation difficile]tief in etw.Dat. stecken [fig.]
fourrer son nez partout {verbe} [fig.] [fam.] [expression]seine Nase in alles hineinstecken [fig.] [ugs.] [Redewendung]
mettre son nez partout {verbe} [fig.] [fam.] [expression]seine Nase in alles hineinstecken [fig.] [ugs.] [Redewendung]
mettre qc. dans qc. {verbe}etw.Akk. in etw.Akk. stecken
nez {m}Nase {f}
s'enliser {verbe}stecken bleiben
nase {adj} [fam.] [chose]kaputt [ugs.]
livre {m}Buch {n}
ichtyo. hotu {m} [Chondrostoma nasus]Nase {f} [auch Näsling]
coulure {f}Nase {f} [ugs.] [herablaufender Farb-, Lacktropfen]
bouquin {m} [fam.]Buch {n}
souffler à qn. que {verbe}jdm. stecken, dass [ugs.]
être en panne {verbe} [travaux] [fam.] [fig.]stecken bleiben
être pris dans un embouteillage {verbe}im Stau stecken
saigner du nez {verbe}aus der Nase bluten
se moucher {verbe}sichDat. die Nase putzen
embourber qc. {verbe}mit etw. im Schlamm stecken bleiben
se boucher le nez {verbe}sichDat. die Nase zuhalten
se faire boxer {verbe}eins auf die Nase kriegen [ugs.]
bible Livre {m} d'EsdrasBuch {n} Esra
qn. a le nez qui coulejdm. läuft die Nase
loc. tenir le haut du pavé {verbe}die Nase vorn haben [fam.]
faire des pieds-de-nez {verbe}eine lange Nase machen [verspotten]
loc. donner le change à qn. {verbe}jdn. an der Nase herumführen
relier un livre {verbe}ein Buch einbinden
créer un livre {verbe}ein Buch erstellen
bible livre {m} des ProverbesBuch {n} der Sprichwörter
bible livre {m} des ProverbesBuch {n} der Sprüche
bible (Livre de l') Ecclésiastique {f}Buch {n} Jesus Sirach
en avoir plein le dos {verbe} [fam.]die Nase voll haben [ugs.]
loc. J'en ai marre. [fam.]Ich habe die Nase voll. [ugs.]
copier dans un livre {verbe}aus einem Buch abschreiben
loc. faire un pied de nez à qn. {verbe}jdm. eine lange Nase drehen
faire un pied de nez à qn. {verbe}jdm. eine lange Nase machen
loc. en avoir ras le bol {verbe} [fam.]die Nase (gestrichen) voll haben [ugs.]
loc. être de mèche avec qn. {verbe} [fam.]mit jdm. unter einer Decke stecken [ugs.]
bible Livre {m} de l'Ecclésiaste [qohélet]Buch {n} Kohelet [Prediger, Salomo]
faire des pieds-de-nez à qn. {verbe} [expression]jdm. eine Nase drehen [Redewendung]
rouler qn. dans la farine {verbe} [fam.] [expression]jdn. an der Nase herumführen [ugs.] [Redewendung]
J'en ai plein le dos ! [fam.]Ich hab die Nase voll! [ugs.]
loc. tirer les vers du nez à qn. {verbe}jdm. die Würmer aus der Nase ziehen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Nase%2Bins%2Bin%2BBuch%2Bstecken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.161 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten