Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Namen+alle+Ehre+machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Namen+alle+Ehre+machen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Niederländisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Namen alle Ehre machen

Übersetzung 1 - 50 von 518  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
honneur {m}Ehre {f}
rendre hommage à qn. {verbe}jdm. Ehre erweisen
Sur mon honneur !Bei meiner Ehre!
mil. champ {m} d'honneurFeld {n} der Ehre
prov. À tout seigneur tout honneur.Ehre, wem Ehre gebührt.
notamment {adv} [belge: nommément]mit Namen
L'honneur est pour moi.Die Ehre ist (ganz) meinerseits.
au nom de {prep}im Namen [+Gen.]
épeler son nom {verbe}seinen Namen buchstabieren
mettre un point d'honneur à faire qc. {verbe}seine Ehre daransetzen, etw. zu tun
se faire un point d'honneur de faire qc. {verbe}seine Ehre daransetzen, etw. zu tun
désigner qn. par son nom {verbe}jdn. beim Namen nennen
éclabousser qn. {verbe} [fig.]jds. gutem Namen schaden
lieu-dit {m} XFlur {f} mit Namen X
littérat. F Robert des noms propres [Amélie Nothomb]Im Namen des Lexikons
film F L'Autre [John Cromwell (film de 1939)]Nur dem Namen nach
lieu-dit {m} xOrt {m} mit Namen x [Flurname]
J'ai oublié son nom.Ich habe seinen Namen vergessen.
Je ne veux citer personne. [nommer]Ich möchte keine Namen nennen.
quelqu'un de renom {pron}jemand mit einem großen Namen
porter bien son nom {verbe}seinen Namen zu Recht tragen
qc. est devenu un point d'honneuretw.Nom. ist zur Frage der Ehre geworden
littérat. F L'Honneur perdu de Katharina BlumDie verlorene Ehre der Katharina Blum [Heinrich Böll]
appeler les choses par leur nom {verbe} [fig.]das Kind beim Namen nennen [fig.]
appeler un chat un chat {verbe} [loc.]das Kind beim Namen nennen [Redewendung]
être au nom de qn. {verbe} [p. ex. entreprise]auf jds. Namen laufen [z. B. Firma]
C'est un honneur pour moi.Es ist mir eine Ehre. [Die Ehre ist ganz meinerseits]
tous {adj} {pron}alle
tous les {adj}alle
tout le mondealle [Menschen]
tous les deux {adv}alle beide
tous les hommesalle Menschen
tous les jours {adv}alle Tage
la quasi-totalité defast alle
pour tousfür alle
la quasi-totalité depraktisch alle
nous touswir alle
Chapeau ! [fam.]Alle Achtung! [ugs.]
toutes les cinq minutes {adv}alle fünf Minuten
toutes les quelques minutes {adv}alle paar Minuten
tous les deux ans {adv}alle zwei Jahre
un an sur deux {adv}alle zwei Jahre
en tous les cas {adv}auf alle Fälle
contre toute attentegegen alle Erwartungen
Venez tous ici !Kommt alle hierher!
éperdument {adv}über alle Maßen
extrêmement {adv}über alle Maßen
contre toute expectative {adv}wider alle Erwartung
considérer toutes les possibilités {verbe}alle Möglichkeiten erwägen
dévier tous les appels vocaux {verbe}alle Sprachanrufe umleiten
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Namen%2Balle%2BEhre%2Bmachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.024 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung