|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Namen
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Namen in other languages:

Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Dutch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...
We are trying to build up a Ukrainian-German dictionary!
Please contribute translations or audio recordings if you can!

Dictionary French German: Namen

Translation 1 - 18 of 18

FrenchGerman
NOUN1   der Name | die Namen
 edit 
NOUN2   der Namen | die Namen
 edit 
SYNO   Ansehen | Bild | Image | Leumund ... 
au nom de {prep}im Namen [+Gen.]
notamment {adv} [belge: nommément]mit Namen
éclabousser qn. {verbe} [fig.]jds. Namen beschmutzen [Ruf, Ehre, Andenken]
3 Words
à titre personnel {adv}in eigenem Namen
être au nom de qn. {verbe} [p. ex. entreprise]auf jds. Namen laufen [z. B. Firma]
désigner qn. par son nom {verbe}jdn. beim Namen nennen
éclabousser qn. {verbe} [fig.]jds. gutem Namen schaden
épeler son nom {verbe}seinen Namen buchstabieren
4 Words
lieu-dit {m} XFlur {f} mit Namen X
lieu-dit {m} xOrt {m} mit Namen x [Flurname]
5+ Words
J'ai oublié son nom.Ich habe seinen Namen vergessen.
Je ne veux citer personne. [nommer]Ich möchte keine Namen nennen.
quelqu'un de renom {pron}jemand mit einem großen Namen
appeler les choses par leur nom {verbe} [fig.]das Kind beim Namen nennen [fig.]
appeler un chat un chat {verbe} [loc.]das Kind beim Namen nennen [Redewendung]
porter bien son nom {verbe}seinen Namen zu Recht tragen
Fiction (Literature and Film)
littérat. F Robert des noms propres [Amélie Nothomb]Im Namen des Lexikons
film F L'Autre [John Cromwell (film de 1939)]Nur dem Namen nach
» See 9 more translations for Namen within comments
 
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=Namen
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.016 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

Limited Input Mode
More than 1000 translations are waiting for verification. This means you can only add a new
translation if you log in and review another one first (max. 500 unverified entries per user).
The input form will only work from within the Contribute! section.


more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement