Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Nacht+um+Ohren+schlagen+hauen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Nacht+um+Ohren+schlagen+hauen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Nacht um Ohren schlagen hauen

Übersetzung 1 - 50 von 281  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
se débattre {verbe}um sich schlagen
se démener {verbe} [se débattre]um sichAkk. schlagen
se débattre violemment {verbe}wild um sich schlagen [wild: ungestüm]
arnaquer qn. {verbe} [fam.]jdn. übers Ohr hauen [ugs.]
sidérer qn. {verbe} [fam.]jdn. vom Hocker hauen [ugs.]
auriculaire {adj} [qui a rapport à l'oreille]Ohren-
rouler qn. dans la farine {verbe} [fam.] [loc.]jdn. übers Ohr hauen [ugs.] [Redewendung]
loc. descendre qn. en flammes {verbe} [fam.] [fig.]jdn. in die Pfanne hauen [ugs.]
claquer son argent {verbe} [fam.]sein Geld auf den Kopf hauen [ugs.]
dresser l'oreille {verbe}die Ohren spitzen
venir aux oreilles de qn. {verbe}jdm. zu Ohren kommen
prov. Les murs ont des oreilles.Die Wände haben Ohren.
loc. tomber dans l'oreille d'un sourd {verbe}auf taube Ohren stoßen
écorcher les oreilles {verbe}in den Ohren wehtun
faire bouger ses oreilles {verbe}mit den Ohren wackeln
remuer les oreilles {verbe}mit den Ohren wackeln
taper du poing sur la table {verbe} [fam.] [fig.]mit der Faust auf den Tisch hauen [ugs.] [fig.]
tendre l'oreille {verbe} [loc.]die Ohren spitzen [ugs.] [Redewendung]
se boucher les oreilles {verbe}sichDat. die Ohren zuhalten
à une heure {adv}um ein Uhr <um 1, um 1 Uhr>
loc. tirer la carotte à qn. {verbe} [chercher à duper dans une affaire médiocre] [vieilli ou régional]jdn. übers Ohr hauen [einen Vorteil, etwas Geld usw. abluchsen]
loc. tenir le coup {verbe}die Ohren steif halten [ugs.] [durchhalten]
Bon courage !Halt die Ohren steif! [Redewendung] [Nur Mut!]
loc. être gâteux de qn. {verbe} [fig.]über beide Ohren in jdn. verliebt sein
être un perdreau de l'année {verbe} [loc.]noch die Eierschalen hinter den Ohren haben [Redewendung]
nocturne {adj}Nacht-
nuiteux {adj} [vieilli]Nacht-
nuit {f}Nacht {f}
Bonne nuit !Gute Nacht!
nuit {f} blanchedurchwachte Nacht {f}
nuit {f} blanche [fam.]schlaflose Nacht {f}
nuit {f} d'encrestockfinstere Nacht {f}
toute la nuit {adv}die ganze Nacht
Il fait nuit.Es ist Nacht.
tombée {f} de la nuitEinbruch {m} der Nacht
bisou {m} pour dire bonne nuit [fam.]Gute-Nacht-Kuss {m}
film F La Mousson [Clarence Brown]Nacht über Indien
film F La Cité des dangers [Robert Aldrich]Straßen der Nacht
palpiter {verbe} [sans objet]schlagen [Herz]
donner l'alarme {verbe}Alarm schlagen
tirer la sonnette d'alarme {verbe}Alarm schlagen
jeter des ponts {verbe}Brücken schlagen
faire des galipettes {verbe} [roulade]Purzelbäume schlagen
Bonne nuit à tous !Gute Nacht, Leute! [ugs.]
Bonne nuit les amis !Gute Nacht, Leute! [ugs.]
Bonne nuit les gars ! [fam.]Gute Nacht, Leute! [ugs.]
Bonne nuit les vieux ! [fam.]Gute Nacht, Leute! [ugs.]
astron. terminateur {m}Tag-Nacht-Grenze {f} [Terminator]
à l'approche de la nuit {adv}bei Einbruch der Nacht
en pleine nuit {adv}mitten in der Nacht
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Nacht%2Bum%2BOhren%2Bschlagen%2Bhauen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.062 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung