|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Nach langer Belagerung ist die Festung gefallen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Nach langer Belagerung ist die Festung gefallen in anderen Sprachen:

Deutsch - Isländisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Nach langer Belagerung ist die Festung gefallen

Übersetzung 1 - 50 von 1866  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Ça a fait tilt. [fam.]Der Groschen ist gefallen. [ugs.]
Il a pigé. [fam.]Der Groschen ist bei ihm gefallen. [ugs.]
Il est cinq heures passées.Es ist kurz nach fünf (Uhr).
Il est dix heures vingt.Es ist zwanzig (Minuten) nach zehn.
Il est midi et quart.Es ist Viertel nach zwölf. [mittags]
Après moi le déluge.Nach mir die Sintflut.
mil. siège {m} [action d'assiéger]Belagerung {f}
je-m'en-foutisme {m} [fam.]Nach-mir-die-Sintflut-Haltung {f} [ugs.]
tendre la main vers qn./qc. {verbe}die Hand nach jdm./etw. ausstrecken
forteresse {f}Festung {f}
parcourir la ville pour trouver qn./qc. {verbe}die Stadt nach jdm./etw. ablaufen
place {f} forteFestung {f}
L'atmosphère est gaie.Die Stimmung ist fröhlich.
théâtre Le théâtre affiche complet.Die Vorstellung ist ausverkauft.
Ici la route bifurque vers la gauche.Hier zweigt die Straße nach links ab.
mil. fort {m} [forteresse]Festung {f} [Fort]
C'est réglé.Die Sache ist gegessen. [ugs.] [Redewendung]
L'essentiel est que ... [+subj.]Die Hauptsache ist, dass ...
La soupe est trop salée.Die Suppe ist versalzen.
L'air est vif.Die Luft ist frisch und kalt.
L'honneur est pour moi.Die Ehre ist (ganz) meinerseits.
mil. Unesco citadelle {f} de Vaubanvaubansche Festung {f}
prov. Prudence est mère de sûreté.Vorsicht ist die Mutter der Porzellankiste.
VocVoy. Quand expire la carte bancaire ?Bis wann ist die Bankkarte gültig?
L'envie m'en est passée.Mir ist die Lust dazu vergangen.
Le tout est de faire quelque chose.Die Hauptsache ist, etwas zu tun.
film F Deux sœurs vivaient en paix [Irving Reis]So einfach ist die Liebe nicht
C'est toujours la même rengaine. [loc.]Es ist immer die alte Leier. [Redewendung]
prendre le pouvoir à la suite d'un coup d'Etat {verbe}nach einem Staatsstreich die Macht ergreifen
bas {m}(langer) Strumpf {m}
Celui qui arrivera le premier prendra les billets.Wer zuerst da ist, kauft die Fahrkarten.
Elle est le type même de la femme de carrière.Sie ist die Karrierefrau schlechthin.
langer qn. {verbe}jdn. wickeln
s'allonger {verbe}länger werden
matelas {m} à langerWickelmatte {f}
meub. table {f} à langerWickeltisch {m}
Celui qui arrivera le premier prendra les billets.Der, der zuerst da ist, kauft die Fahrkarten.
Unverified La voie est libre. [fig.]Die Luft ist rein. [fig.]
L'époque nous vivons est riche en événements.Die Zeit, in der wir leben, ist ereignisreich.
davantage {adv} [plus longtemps](noch) länger
La Bretagne est une province française.Die Bretagne ist eine französische Provinz.
allonger qc. {verbe}etw.Akk. länger machen
(grand) escogriffe {m} [fam.](langer) Lulatsch {m} [ugs.]
depuis des lustres {adv} [loc.]seit langer Zeit
rallonger qc. {verbe} [vêtement]etw.Akk. länger machen [Kleidung]
être de longue durée {verbe}von langer Dauer sein
Gisèle est l'amie qui me comprend le mieux.Gisèle ist die Freundin, die mich am besten versteht.
citation Tirez le rideau, la farce est jouée. [François Rabelais]Lasst den Vorhang herunter; die Farce ist zu Ende.
prov. Quand le chat n'est pas là, les souris dansent.Ist die Katz aus dem Haus, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.
faveur {f} [service]Gefallen {m}
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Nach+langer+Belagerung+ist+die+Festung+gefallen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.096 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung