|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Must is not a word to be used to princes Little man little man if your late father were here he would never dare utter such a word
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Must is not a word to be used to princes Little man little man if your late father were here he would never dare utter such a word in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Must is not a word to be used to princes Little man little man if your late father were here he would never dare utter such a word

Übersetzung 1 - 50 von 6164  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
À plus ! [fam.]  plus tard]Man sieht sich!
prov. C'est toujours autant de pris.Man hat, was man hat.
prov. C'est toujours ça de pris.Man hat, was man hat. [ugs.]
film F L'Impossible Monsieur Bébé [Howard Hawks]Leoparden küsst man nicht [alt: Leoparden küßt man nicht]
[fam.]he [ugs.]
On n'a rien à lui reprocher.Man kann ihm nichts vorwerfen.
Pierre qui roule n'amasse pas mousse. [loc.][Französische Redewendung, die besagt, dass man nicht reich wird, wenn man zu oft den Beruf, den Ort usw. wechselt.]
À la tienne !Zum Wohl! [bei einer Person, die man duzt]
géogr. Île {f} de ManIsle of Man {f} [Insel des Mannes]
renvoyer à qn./qc. {verbe}  une note, à un ouvrage]auf jdn./etw. verweisen
prêter à qc. {verbe}  la critique, à rire]zu etw.Dat. Anlass geben [zu Kritik, zum Lachen]
géogr. Île {f} de ManInsel {f} Man
a capella {adj} {adv} [mauvaise orthographe] [a cappella]a cappella <a c.> [Chorgesang ohne Begleitung von Instrumenten]
à discrétion {adv}so viel man will
branché {adj} [fam.]  la mode]up to date [ugs.]
exposé qc.) {adj} {past-p} [p. ex. à la critique, au soleil, à un danger](etw.Dat.) ausgesetzt [z. B. der Kritik, der Sonne, einer Gefahr]
à grand-peine {adv}mit Müh und Not [auch: mit Mühe und Not] [Redewendung]
must {m} [fam.] [anglicisme]Muss {n}
On fait des bêtises à tout âge.Man macht in jedem Alter Dummheiten.
a+ plus>  plus tard, texto-SMS]cu [see you, bis dann]
PoSauv. équipe {f} de recherche et de sauvetageSuch- und Rettungsteam {n}
Elle a envoyé ce dont on avait besoin.Sie schickte (das), was man brauchte.
yaka {m} [y-a-qu'à] [fam.] [il n'y a qu'à][Bevormunden anderer mit besserwisserischen Vorschlägen]
On devrait demander le chemin à quelqu'un.Man sollte jemanden nach dem Weg fragen.
Par ce chemin on accède à la forêt.Auf diesem Weg gelangt man zum Wald.
hist. pol. colonisateur {m} [personne qui a participé à la création ou à l'exploitation d'une colonie]Kolonialherr {m}
bot. T
if {m}
Eibe {f}
Il a amplement fait ce qu'on attendait de lui.Er hat mehr getan, als man von ihm verlangt hat.
Il faut donner la priorité à la lutte contre l'exclusion.Man muss dem Kampf gegen die Ausgrenzung Vorrang geben.
bot. T
bot. T
pauvre hère {m} [littéraire]armer Teufel {m}
On ne peut être à la fois au four et au moulin. [loc.]Man kann nicht auf allen / zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen. [Redewendung]
fin. impôt {m} sur la fortune <IF>Vermögensteuer {f} <VSt>
chim. hélium {m} <He>Helium {n} <He>
Eh !He!
Ça ne casse pas trois pattes à un canard. [loc.]Damit kann man keinen (Hund) hinter dem Ofen hervorlocken. [Redewendung] [Das ist nichts Neues]
On n'a pas retrouvé l'arme avec laquelle il s'est suicidé.Man hat die Waffe, womit er sich umgebracht hat, nicht wiedergefunden.
mus. la {m}a {n} [auch: A] [Note]
à découvert {adv}  nu]offen [unbedeckt]
à tort et à travers {adv}blindlings
à tort et à travers {adv}unbedacht
à tort et à travers {adv}unüberlegt
naut. goélette {f} à voiles à corneGaffelschoner {m}
redonner à boire à qn. {verbe}jdm. nachschenken
tech. système {m} à référence à point zéroNullpunktspannsystem {n}
voiture {f} à bras quatre roues)Handwagen {m}
oui !So ist es!
s'adresser à qn. {verbe} [parler à]jdn. ansprechen
À plus ! [fam.]  plus tard]Bis bald!
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Must+is+not+a+word+to+be+used+to+princes+Little+man+little+man+if+your+late+father+were+here+he+would+never+dare+utter+such+a+word
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.596 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung