Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Mund-zu-Mund-und-Nase-Beatmung
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mund-zu-Mund-und-Nase-Beatmung in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Mund zu Mund und Nase Beatmung

Übersetzung 1 - 50 von 1142  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
méd. bouche-à-bouche {m}Mund-zu-Mund-Beatmung {f}
de bouche à oreille {adv}von Mund zu Mund [Verbreitung einer Nachricht]
bouche {m} à oreilleMund-zu-Mund-Propaganda {f}
bouche-à-bouche- {adj}Mund-zu-Mund-
hygiène {f} buccodentaireMund- und Zahnhygiene
rester bouche bée {verbe} [fig.]Mund und Augen aufreißen [fig.] [vor Erstaunen]
par moments {adv}ab und zu
des fois {adv} [fam.]ab und zu
de temps à autre {adv}ab und zu
de temps en temps {adv}ab und zu
par moment {adv} [rare] [par moments]ab und zu
À vous deux maintenant. [vous de politesse]Und jetzt zu Ihnen beiden.
Unverified être à deux doigts de faire qc [fam.]drauf und dran sein, etw zu tun
frémir {verbe} [bouche, lèvres]zucken [Mund, Lippen]
béant {adj} [bouche, etc.](weit) aufgerissen [Mund usw.]
baver {verbe}speicheln [Speichel aus dem Mund austreten lassen]
gueule {f} [d'une personne] [fam.]Fresse {f} [derb] [Mund]
baiser qc. {verbe}etw. küssen [Hand usw., nicht den Mund]
nez {m}Nase {f}
buccal {adj}Mund-
anat. oral {adj}Mund-
bouche {f}Mund {m}
nase {adj} [fam.] [chose]kaputt [ugs.]
ichtyo. hotu {m} [Chondrostoma nasus]Nase {f} [auch Näsling]
coulure {f}Nase {f} [ugs.] [herablaufender Farb-, Lacktropfen]
audio TechMéd. bouche {f} artificiellekünstlicher Mund {m}
saigner du nez {verbe}aus der Nase bluten
se moucher {verbe}sichDat. die Nase putzen
se boucher le nez {verbe}sichDat. die Nase zuhalten
se faire boxer {verbe}eins auf die Nase kriegen [ugs.]
audio TechMéd. bouche {f} artificielle [IEC 60050]Mundsimulator {m} [künstlicher Mund] [IEC 60050]
qn. a le nez qui coulejdm. läuft die Nase
bouche bée {adv}mit offenem Mund [vor Erstaunen]
d'une même voix {adv}wie aus einem Mund
saigner de la bouche {verbe}aus dem Mund bluten
loc. tenir le haut du pavé {verbe}die Nase vorn haben [fam.]
expirer par la bouche {verbe}durch den Mund ausatmen
faire des pieds-de-nez {verbe}eine lange Nase machen [verspotten]
loc. donner le change à qn. {verbe}jdn. an der Nase herumführen
parler la bouche pleine {verbe}mit vollem Mund sprechen
la boucler {verbe} [fam.] [se taire]den Mund halten [ugs.]
en avoir plein le dos {verbe} [fam.]die Nase voll haben [ugs.]
se mettre les doigts dans le nez {verbe}in der Nase bohren
cosm. dent. se rincer la bouche {verbe}sichDat. den Mund ausspülen
loc. J'en ai marre. [fam.]Ich habe die Nase voll. [ugs.]
loc. faire un pied de nez à qn. {verbe}jdm. eine lange Nase drehen
faire un pied de nez à qn. {verbe}jdm. eine lange Nase machen
loc. en avoir ras le bol {verbe} [fam.]die Nase (gestrichen) voll haben [ugs.]
faire des pieds-de-nez à qn. {verbe} [expression]jdm. eine Nase drehen [Redewendung]
rouler qn. dans la farine {verbe} [fam.] [expression]jdn. an der Nase herumführen [ugs.] [Redewendung]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Mund-zu-Mund-und-Nase-Beatmung
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.126 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten