Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Mund zu Mund Beatmung
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mund zu Mund Beatmung in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Mund zu Mund Beatmung

Übersetzung 1 - 50 von 738  >>

FranzösischDeutsch
NOUN   die Mund-zu-Mund-Beatmung | die Mund-zu-Mund-Beatmungen
 edit 
méd. bouche-à-bouche {m}Mund-zu-Mund-Beatmung {f}
méd. bouche-à-nez {m}Mund-zu-Nase-Beatmung {f}
Teilweise Übereinstimmung
PoSauv. faire du bouche-à-bouche à qn. {verbe}jdn. von Mund zu Mund beatmen
de bouche à oreille {adv}von Mund zu Mund [Verbreitung einer Nachricht]
bouche {m} à oreilleMund-zu-Mund-Propaganda {f}
bouche-à-bouche- {adj}Mund-zu-Mund-
méd. respiration {f} artificiellekünstliche Beatmung {f}
méd. ventilation {f} artificielle [respiration artificielle]künstliche Beatmung {f}
frémir {verbe} [bouche, lèvres]zucken [Mund, Lippen]
gueule {f} [d'une personne] [fam.]Fresse {f} [derb] [Mund]
béant {adj} [bouche, etc.](weit) aufgerissen [Mund usw.]
audio TechMéd. bouche {f} artificielle [IEC 60050]Mundsimulator {m} [künstlicher Mund] [IEC 60050]
baiser qc. {verbe}etw. küssen [Hand usw., nicht den Mund]
baver {verbe}speicheln [Speichel aus dem Mund austreten lassen]
buccal {adj}Mund-
anat. oral {adj}Mund-
bouche {f}Mund {m}
audio TechMéd. bouche {f} artificiellekünstlicher Mund {m}
rictus {m}verzerrter Mund {m}
hygiène {f} buccodentaireMund- und Zahnhygiene
bouche bée {adv}mit offenem Mund [vor Erstaunen]
la boucler {verbe} [fam.] [se taire]den Mund halten [ugs.]
d'une même voix {adv}wie aus einem Mund
saigner de la bouche {verbe}aus dem Mund bluten
expirer par la bouche {verbe}durch den Mund ausatmen
parler la bouche pleine {verbe}mit vollem Mund sprechen
cosm. dent. se rincer la bouche {verbe}sichDat. den Mund ausspülen
faire une moue de dédain {verbe}verächtlich den Mund verziehen
prov. À qui se lève matin, Dieu aide et prête la main.Morgenstund hat Gold im Mund.
prov. Le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt.Morgenstund hat Gold im Mund.
loc. faire monter l'eau à la bouche à qn. {verbe} [fig.]jdm. den Mund wässrig machen [fig.]
pharm. prendre un médicament par voie orale {verbe}ein Medikament durch den Mund einnehmen
ne pas mâcher ses mots {verbe}kein Blatt vor den Mund nehmen
rester bouche bée {verbe} [fig.]Mund und Augen aufreißen [fig.] [vor Erstaunen]
Unverified se faire attraper {verbe} [fam.]sichDat. den Mund verbrennen [ugs.] [sich durch unbedachtes Reden schaden]
à {prep}zu
fermé {adv}zu [ugs.] [geschlossen]
prolixe {adj}(zu) weitschweifend
par analogie avec qc. {adv}analog zu etw.
plutôt que {conj} [au lieu]anstatt zu
math. typ. Fermez la parenthèse. < ) >Klammer zu. < ) >
loc. Ta gueule ! [fam.]Klappe zu! [ugs.]
Vas-y !Nur zu!
plutôt que {conj} [au lieu]statt zu
de manière à [+inf.]um ... zu
afin de {conj}um zu
dans le but de {conj}um zu
pour que {conj} [+subj.]um zu
en vue de {prep} [+infinitif]um zu [+Verb]
défense de {prep} [+inf.]Verbot zu [+Inf.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Mund+zu+Mund+Beatmung
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.089 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung