Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   IS   SV   NO   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Mund+aufsperren
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mund+aufsperren in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Mund aufsperren

Übersetzung 1 - 28 von 28

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bouche {m} à oreilleMund-zu-Mund-Propaganda {f}
écarquiller qc. {verbe}etw. (weit) aufsperren [öffnen]
bouche-à-bouche- {adj}Mund-zu-Mund-
écarquiller les yeux {verbe}die Augen (weit) aufsperren
méd. bouche-à-bouche {m}Mund-zu-Mund-Beatmung {f}
buccal {adj}Mund-
anat. oral {adj}Mund-
bouche {f}Mund {m}
audio TechMéd. bouche {f} artificiellekünstlicher Mund {m}
rictus {m}verzerrter Mund {m}
hygiène {f} buccodentaireMund- und Zahnhygiene
bouche bée {adv}mit offenem Mund [vor Erstaunen]
la boucler {verbe} [fam.] [se taire]den Mund halten [ugs.]
de bouche à oreille {adv}von Mund zu Mund [Verbreitung einer Nachricht]
d'une même voix {adv}wie aus einem Mund
saigner de la bouche {verbe}aus dem Mund bluten
expirer par la bouche {verbe}durch den Mund ausatmen
loc. faire monter l'eau à la bouche à qn. {verbe} [fig.]jdm. den Mund wässrig machen [fig.]
parler la bouche pleine {verbe}mit vollem Mund sprechen
rester bouche bée {verbe} [fig.]Mund und Augen aufreißen [fig.] [vor Erstaunen]
cosm. dent. se rincer la bouche {verbe}sichDat. den Mund ausspülen
Unverified se faire attraper {verbe} [fam.]sichDat. den Mund verbrennen [ugs.] [sich durch unbedachtes Reden schaden]
méd. bouche-à-nez {m}Mund-zu-Nase-Beatmung {f}
prov. À qui se lève matin, Dieu aide et prête la main.Morgenstund hat Gold im Mund.
prov. Le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt.Morgenstund hat Gold im Mund.
pharm. prendre un médicament par voie orale {verbe}ein Medikament durch den Mund einnehmen
ne pas mâcher ses mots {verbe}kein Blatt vor den Mund nehmen
PoSauv. faire du bouche-à-bouche à qn. {verbe}jdn. von Mund zu Mund beatmen
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Mund%2Baufsperren
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.013 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten