|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   UK   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Mrs Parker und ihr lasterhafter Kreis
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Mrs Parker und ihr lasterhafter Kreis in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - alle Sprachen
Add to ...

Dictionary French German: Mrs Parker und ihr lasterhafter Kreis

Translation 1 - 50 of 558  >>

FrenchGerman
film F Mrs Parker et le Cercle vicieux [Alan Rudolph]Mrs. Parker und ihr lasterhafter Kreis
Partial Matches
cercle {m}Kreis {m}
hist. philos. cercle {m} de VienneWiener Kreis {m}
film F La mort frappe trois fois [Paul Henreid]Der schwarze Kreis
au cercle de la famille {adv}im Kreis der Familie
cénacle {m} [d'artistes, d'hommes de lettres, de scientifiques, etc.]Kreis {m} [von Künstlern, Literaten, Wissenschaftlern usw. ]
tourner en rond {verbe} [aussi fig.]sichAkk. im Kreis drehen [auch fig.]
leur {pron} [possessif]ihr
lui {f} {pron} [objet indirect]ihr
son {pron} [possessif]ihr
votre {pron} [possessif] [forme de politesse]Ihr
vous {pron} [sujet] [familier]ihr
vous êtesihr seid
vous-mêmes {pron}ihr selbst
Ô vous, les heureux ! [littéraire]Oh, ihr Glücklichen!
Unverified C'est tout à fait elle !Das sieht ihr ähnlich!
tourisme VocVoy. Est-ce que votre établissement peut accueillir des personnes à mobilité réduite ?Ist Ihr Hotel behindertengerecht?
Êtes-vous chez vous ?Seid ihr zu Hause?
Vous êtes chez vous ?Seid ihr zu Hause?
la soudaineté de sa mortsein/ihr plötzlicher Tod
Unverified tenir (sa) parole {verbe} [loc.](sein / ihr) Wort halten
À vous ! [C'est votre tour, c'est à vous]Jetzt seid ihr dran! [ugs.]
Vous avez enfreint votre promesse.Ihr habt euer Versprechen gebrochen.
Vous étiez vous-mêmes furieux. [plusieurs personnes, cadre amical]Ihr wart auch sehr wütend.
Elle est enceinte de son deuxième enfant.Sie erwartet ihr zweites Kind.
Merci de votre compréhension.Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Par est-ce que vous êtes arrivés ?Von wo seid ihr gekommen?
Par êtes-vous arrivés ?Von wo seid ihr gekommen?
Cet article dans le journal lui a fait du tort.Dieser Zeitungsartikel hat ihr / ihm geschadet.
Je vous remercie de votre compréhension.Ich danke Ihnen für Ihr Verständnis.
Ses qualités lui ont valu l'approbation. [valoir]Ihre Eigenschaften haben ihr Anerkennung gebracht.
À vous deux maintenant. [cadre amical, familial]Jetzt seid ihr zwei dran. [ugs.]
mes meilleures salutationsMit besten Grüßen verbleibe ich Ihr...
Veuillez agréer, Monsieur (Madame), ...Mit besten Grüßen verbleibe ich Ihr...
Puis-je lui transmettre quelque chose ?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Nous vous remercions de votre compréhension.Wir danken Ihnen für Ihr Verständnis.
à vous deux [cadre familial, amical]ihr beide [direkte Ansprache: an euch zwei]
sa {pron} [possessif]sein / ihr [seine, ihre] [vor weiblichen Nomen]
C'est un véritable garçon manqué.An ihr ist ein Junge verloren gegangen.
La jupe lui flotte autour des hanches.Der Rock schlottert ihr um die Hüften.
Cette robe lui sied. [du verbe seoir] [littéraire]Dieses Kleid steht ihr gut. [(gut) stehen]
Je vous le / la passe. [communication téléphonique]Ich verbinde Sie mit ihm / ihr. [Telefongespräch]
Vous écrirai-je ou bien m'écrirez-vous ? [fam.]Schreibe ich euch, oder schreibt ihr mir?
Qu'est-ce qui lui prend ?Was ist denn mit ihm / ihr los?
Cette affirmation est caractéristique de sa pensée.Diese Behauptung ist charakteristisch für sein/ihr Denken.
Est-ce que vous êtes chez vous ?Seid ihr zu Hause? [auch: Sind Sie zu Hause?]
Vous avez réalisé votre projet, ce dont je vous félicite.Sie haben Ihr Projekt geschafft, wozu ich Ihnen gratuliere.
Pour toutes ces raisons nous vous prions d'abandonner votre projet.Aus all diesen Gründen bitten wir Sie, Ihr Vorhaben abzubrechen.
Pour votre sécurité éteignez votre cigarette, téléphone portable ou moteur !Zu Ihrer eigenen Sicherheit: machen Sie Ihre Zigarette, Ihr Handy oder den Motor aus!
Unverified C'est de bonne guerre. [fig.] [comportement qui répond à une attaque, une critique, une concurrence et qu'on considère comme légitime]Das ist sein / ihr gutes Recht. [Verhalten, das auf einen Angriff, eine Kritik oder einen Wettbewerb reagiert und das als legitim angesehen wird]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=Mrs+Parker+und+ihr+lasterhafter+Kreis
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.030 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement