|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Moshpit [Kreis in dem Zuschauer auf Metal Hardcore oder Punk Konzerten springend und schubsend tanzen]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Moshpit in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Moshpit [Kreis in dem Zuschauer auf Metal Hardcore oder Punk Konzerten springend und schubsend tanzen]

Übersetzung 101 - 150 von 1166  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
relig. pontificat {m} [dignité ou durée du pouvoir pontifical de l'évêque ou du pape]Pontifikat {n} {m} [Amt oder Amtsdauer des Papstes oder eines Bischofs]
selon qn. {prep} [d'après]laut [+Dat.] [steht das folgende Substantiv nicht im Plural oder wird von einem Artikel, Adjektiv oder Pronomen begleitet, so kann auch der Genitiv verwendet werden]
matériel tech. moirage {m} [métal]Fließfigur {f}
causerie {f} [exposé oral devant un auditoire de dimension réduite]zwangloser Vortrag {m} [im kleinen Kreis]
tech. affinage {m} [métal]Raffination {f} [Metall]
arts estampe {f} [sur métal]Stich {m}
matériel tech. aspect {m} moiré [métal]Fließfigur {f}
rougir {verbe} [métal]glühend (rot) werden
constr. balustrade {f} [en bois, métal]Geländer {n}
boîte {f} [en métal]Büchse {f} [Dose]
fonte {f} [d'un métal]Schmelzen {n}
lingot {m} [masse de métal]Block {m}
mus. F La Fille aux cheveux de lin [Claude Debussy]Das Mädchen mit den Flachshaaren [auch: Das Mädchen mit dem Flachshaar, Das Mädchen mit den flachsblonden Haaren, Das Mädchen mit dem flachsfarbenen Haar, Das flachsblonde Mädchen]
tech. dépoli {adj} {past-p} [verre, métal]mattiert [Glas, Metall]
tech. étamer qc. {verbe} [métal]etw.Akk. verzinnen
tech. recuire qc. {verbe} [métal]etw.Akk. ausglühen
tinter {verbe} [métal, cloche]klingeln [Metall, Glocke]
agr. bosquet {m} [petit massif d'arbres isolé dans le paysage rural d'une superficie de 10 à 50 ares]Gehölz {n} [kleine Gruppe von Bäumen und Sträuchern von 10-50 Ar in der bäuerlichen Kulturlandschaft]
ciseler qc. {verbe} [bijou, métal]etw.Akk. ziselieren
tech. emboutir qc. {verbe} [métal]etw.Akk. treiben [Metall]
râper qc. {verbe} [bois, métal]etw.Akk. raspeln
tremper qc. {verbe} [métal]etw.Akk. härten [Metall]
tech. goupille {f} [petite pièce de métal]Stift {m} [Metallstift]
luisant {adj} {pres-p} [métal, peau grasse]glänzend [Metall, fettige Haut]
se contracter {verbe} [métal, muscle]sich zusammenziehen [Metall, Muskel]
cercle {m} [fig.] [p. ex. cercle d'amis]Zirkel {m} [seltener für: Kreis] [meist fig.: Gruppe von Personen]
tech. couler qc. {verbe} [métal, cloche]etw.Akk. gießen [Metall, Glocke]
agr. hort. pouvoir {m} tampon d'un sol [par sa capacité à absorber des ions H+ ou OH-]Nährstoffpufferung {f} [Fähigkeit des Bodens, die Konzentration eines Nährstoffs in der Bodenlösung bei dessen Entzug, z. B. durch Pflanzen, oder Zufuhr, z. B. über die Düngung, aufrechtzuerhalten]
ternir qc. {verbe} [miroir, métal]etw.Akk. matt machen [Spiegel, Metall]
tech. repousser qc. {verbe} [cuir, or, métal]etw.Akk. treiben [Kupfer, Gold, Metall]
urban restructuration {f} urbaine [opération de transformation immobilière dans les quartiers anciens impliquant la démolition des immeubles existants pour construire à la place de nouveaux logements]Flächensanierung {f} [Abreißen ganzer Baublöcke und Neuaufbau statt Erhaltung und Modernisierung vorhandener Bausubstanz]
barre {f} [de bois, de métal]Stange {f}
barreau {m} [de métal, de bois]Stab {m}
tech. tige {f} [de bois, de métal]Stift {m}
treillis {m} [en métal, en bois]Gitter {n}
écol. laisses {f.pl} [débris organiques et d'origine anthropique laissés le long des plages ou des berges à pente faible de lacs, de cours d'eau et de mer]Spülsaumgetreibsel {n} [an den Flutmarken flacher Küsten und Ufer der Seen und Flüsse angeschwemmte Hochwasserablagerungen organischen u. anorganischen Materials]
géogr. Méditerranéenne {f}Südländerin {f} [aus dem Mittelmeerraum]
repêchage {m}Herausholen {n} [aus dem Wasser]
sur la {prep}am [an dem]
sur le {prep}am [an dem]
dontwovon [von dem / der / denen]
cavale {f} [argot]Ausbruch {m} [aus dem Gefängnis]
défenestration {f}Fenstersturz {m} [Sturz aus dem Fenster]
démocratisation {f}zunehmende Verbreitung {f} [unter dem Volk]
cuis. enchaud {m}Schweinerollbraten {m} [aus dem Périgord, gefüllt]
pichenette {f} [fam.]Schnipser {m} [mit dem Finger]
naut. rade {f}Reede {f} [Liegeplatz vor dem Hafen]
repêchage {m}Bergen {n} [Bergung aus dem Wasser]
biol. méd. arrière-faix {m}Nachgeburt {f} [vor dem Ausstoßen]
forger qc. {verbe} [métal, plan, etc.]etw.Akk. schmieden [Metall, Plan etc.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Moshpit+%5BKreis+in+dem+Zuschauer+auf+Metal+Hardcore+oder+Punk+Konzerten+springend+und+schubsend+tanzen%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.090 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung