| Französisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| caddy {m} [aussi : caddie] [chariot pour les clients d'un magasin] | Einkaufswagen {m} [Metallkorb auf vier Rollen] | |
| en vue de qc. {prep} | in Hinblick auf etw.Akk. [seltener für im Hinblick auf etw.] | |
| aller aux champignons {verbe} [faire la cueillette des champignons] | in die Pilze gehen [auf Pilzsuche gehen] | |
| se méfier de qc. {verbe} [faire attention] [Méfiez-vous !] | auf etw.Akk. aufpassen [Passen Sie auf!] | |
| d'un côté ..., de l'autre côté | auf der einen Seite ..., auf der anderen Seite | |
| péquenaude {f} [fam.] [péj.] | Landei {n} [ugs.] [pej.] [Mädchen oder Frau vom Land] | |
| péquenaude {f} [fam.] [péj.] | Landpomeranze {f} [ugs.] [pej.] [Frau oder Mädchen vom Lande] | |
| puceau {m} [fam.] [ironique ou péj.] | männliche Jungfrau {f} [ugs.] [ironisch oder pej.] | |
| meub. tirette {f} [de bureau, de table] | Ausziehplatte {f} [an einem Schreib- oder Esstisch] | |
| boulodrome {m} | Boulodrome {n} [Saal oder Platz für Kugelspiele] | |
| bayer aux corneilles {verbe} [fam.] [loc.] | Maulaffen feilhalten [ugs.] [Redewendung] [herumstehen und nichts tun; gaffen] | |
| lasser qn. {verbe} [épuiser ou remplir de lassitude morale] | jdn. ermüden [jdn. erschöpfen, oder auch nur dessen Geduld] | |
| enquestre {m} [fam.] [mérid.] [objet encombrant, gros vieux meuble] | Trumm {n} [ugs.] [südd.] [hier: sperriges (altes) Möbel oder Gerät] | |
| s'atteler à qc. {verbe} [fig.] | sich an etw.Akk. machen [ugs.] [mit einer Aufgabe oder Arbeit beginnen] | |
| raboutage {m} [assembler des câbles, des cordes] | Spleißen {n} [Verflechten von Seil- oder Kabelenden] | |
| versé {adj} [littéraire] [expérimenté et savant dans / en une matière] | bewandert [auf einem Gebiet erfahren, sich auskennend] | |
| cuis. plat {m} de charcuterie [grand plateau décoré] | kalte Platte {f} [große Platte mit Fleisch auf einem festlichen Buffet] | |
| aller à la kermesse {verbe} | auf die Kirmes gehen [bes. mitteld., nordd. für: auf die Kirchweih gehen] | |
| suspendre qn. de ses fonctions {verbe} | jdn. beurlauben [jdn. bis auf weiteres von seinen Dienstpflichten/Aufgaben entbinden] | |
| textile bure {f} [étoffe grossière de laine ou de lin] | Sackleinen {n} [grober Woll- oder Leinenstoff] | |
| embout {m} [d'un parapluie ou d'une canne] | Spitze {f} [eines Regenschirms oder Gehstocks] | |
| fate {f} [mérid.] [chiffon, ou bout de chiffon] | (kleiner) Lumpen {m} [oder ein Stück davon] | |
| bat-flanc {m} [dans une écurie ou une étable] | Stallbaum {m} [im Pferde- oder Kuhstall] | |
| persiflage {m} [envers qn./qc.] | Persiflage {f} [auf jdn./etw.] | |
| se viander {verbe} [fam.] [avoir un accident entraînant un dommage corporel] | auf die Fresse fliegen [ugs.] [einen Unfall haben, bei dem man sich verletzt] | |
| cuis. sorbet {m} | Halbgefrorenes {n} [Sorbet; i.d.R. eine halb gefrorene Speise aus Fruchtsaft, Fruchtpüree und Zucker] | |
| météo. faire cru {verbe} [can.] [suisse] [belge] [il fait cru] | kalt sein [Wohnung; kaltes und nasses Wetter] | |
| se (laisser) prendre au jeu {verbe} [loc.] | (plötzlich) auf den Geschmack kommen [und nicht lockerlassen] [Redewendung] | |
| cuis. historier qc. {verbe} [citron, champignon, pastèque, kiwi, tomate, œuf] | etw.Akk. mit dem Messer verzieren [geschnitzte Gemüse oder Früchte] | |
| mus. rengaine {f} [ici : chanson obsédante, lassante à force d'être ressassée] | Ohrwurm {m} [ugs.] [einprägsames oder zu oft gehörtes Lied] | |
| vêt. tricot {m} [en ce sens surtout mérid.] [gilet ou tout autre vêtement chaud] | Weste {f} [oder jedes andere warme Kleidungsstück] | |
| audio enregistrer qc. {verbe} [sur bande, etc.] | etw.Akk. aufnehmen [auf Band etc.] | |
| d'une manière ou d'une autre {adv} | irgendwie [auf unbekannte Weise] | |
| versé {adj} [littéraire] [expérimenté et savant dans / en une matière] | versiert [geh.] [auf einem Gebiet erfahren, sich auskennend] | |
| passer à qc. {verbe} [p. ex. passer au rouge] | auf etw.Akk. umschalten [z. B. auf Rot umschalten] | |
| taper (qc.) {verbe} | (etw.Akk.) tippen [ugs.] [Maschine schreiben; auf der Tastatur schreiben] | |
| quadrillage {m} [de la feuille, sur du papier quadrillé] | Gitternetz {n} [auf kariertem Papier] | |
| cuis. planchette {f} de charcuterie [ou fromage ou mixte] | kalte Platte {f} [Portion auf Holzbrettchen] | |
| pétasse {f} [fam.] [péj.] [vieilli] [prostituée occasionnelle, femme facile] | Nutte {f} [ugs.] [pej.] [als Gelegenheitsprostituierte oder fig.] | |
| un incontournable {m} [film, lieu] | ein absolutes Muss {n} [Film oder Ort, den man gesehen haben muss] | |
| sociol. bobo {m} [fam.] [bourgeois-bohème] | [Person, die bürgerlich ist, eher reich, aber alternativ lebt und links wählt] | |
| ranger qc. tête-bêche {verbe} [p. ex. bouteilles] | etw.Akk. entgegengesetzt legen [parallel und Kopf an Fuß] | |
| adm. Unverified zone {f} d'aménagement différé <ZAD> | [Bauerwartungsland, das der Preisbindung und Vorkaufsrechten unterliegt, um Spekulationen zu vermeiden] | |
| Elle coiffe Sainte-Catherine. [fam.] [vieilli] | [Sie ist (über) fünfundzwanzig Jahre alt und (immer noch) ledig.] | |
| pointer qc. {verbe} [noms sur une liste] | etw.Akk. abhaken [Namen auf einer Liste] | |
| cuis. confit {m} | Confit {n} [im eigenen Fett gegartes und eingemachtes Fleisch] | |
| moulin {m} [fig.] [fam.] | Taubenschlag {m} [fig.] [ugs.] [Kommen und Gehen] | |
| cuis. persillade {f} | Persillade {f} [Würzmischung aus Knoblauch und fein gehackter Petersilie] | |
| uni {adj} [papier, tissu, peint] | uni [einfarbig und ungemustert] | |
| géogr. Bénélux {m} [officiellement Benelux] | Benelux [Belgien, Niederlande und Luxemburg] | |