Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Mit besten Grüßen verbleibe ich Ihr
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mit besten Grüßen verbleibe ich Ihr in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Mit besten Grüßen verbleibe ich Ihr

Übersetzung 1 - 50 von 1322  >>

FranzösischDeutsch
mes meilleures salutationsMit besten Grüßen verbleibe ich Ihr...
Veuillez agréer, Monsieur (Madame), ...Mit besten Grüßen verbleibe ich Ihr...
Teilweise Übereinstimmung
cordialement {adv}mit freundlichen Grüßen
meilleures salutationsmit freundlichen Grüßen
sincères salutationsmit freundlichen Grüßen
(Avec nos / mes) salutations cordialesMit herzlichen Grüßen [Briefschluss]
Salutations distinguéesMit freundlichen Grüßen <MfG> [Abkürzung "MfG" kann in förmlichen Briefen als unhöflich aufgefasst werden.]
Je vous remercie de votre compréhension.Ich danke Ihnen für Ihr Verständnis.
Puis-je lui transmettre quelque chose ?Soll ich ihm / ihr etwas ausrichten?
Je vous le / la passe. [communication téléphonique]Ich verbinde Sie mir ihm / ihr. [Telefongespräch]
Vous écrirai-je ou bien m'écrirez-vous ? [fam.]Schreibe ich euch, oder schreibt ihr mir?
Vous avez réalisé votre projet, ce dont je vous félicite.Sie haben Ihr Projekt geschafft, wozu ich Ihnen gratuliere.
Qu'est-ce qui lui prend ?Was ist denn mit ihm / ihr los?
Je suis des vôtres.Ich komme mit.
Je suis des vôtres.Ich mache mit.
C'est de la part de qui ? [au téléphone]Mit wem spreche ich? [am Telefon]
la personne à qui je parledie Person, mit der ich spreche
Je suis bien content du résultat.Ich bin mit dem Ergebnis recht zufrieden.
Je pars avec Anne faire du ski en Autriche.Ich fahre mit Anne zum Skilaufen nach Österreich.
dire bonjour à qn. {verbe}jdn. grüßen
saluer qn. {verbe}jdn. grüßen
Plutôt que manger avec tes parents, je regarderais un match de foot.Statt mit deinen Eltern zu essen, würde ich ja noch lieber ein Fußballspiel anschauen.
au mieux {adv}am besten
le meilleur {adj} [superlatif de bon]am besten
le mieux {adv}am besten
Merci bien !Besten Dank!
tous mes vœux {m.pl} de bonheurmeine besten Glückwünsche {pl}
être dans la force de l'âge {verbe}in den besten Jahren sein
prov. Rira bien qui rira le dernier.Wer zuletzt lacht, lacht am besten.
Cela arrive dans les meilleures familles.Das kommt in den besten Familien vor.
être en passe de faire qc. {verbe}auf dem besten Wege sein, etw. zu tun
Gisèle est l'amie qui me comprend le mieux.Gisèle ist die Freundin, die mich am besten versteht.
leur {pron} [possessif]ihr
lui {f} {pron} [objet indirect]ihr
son {pron} [possessif]ihr
votre {pron} [possessif] [forme de politesse]Ihr
vous {pron} [sujet] [familier]ihr
Unverified à vous deuxihr beide
vous êtesihr seid
vous-mêmes {pron}ihr selbst
Ô vous, les heureux ! [littéraire]Oh, ihr Glücklichen!
tourisme VocVoy. Est-ce que votre établissement peut accueillir des personnes à mobilité réduite ?Ist Ihr Hotel behindertengerecht?
Êtes-vous chez vous ?Seid ihr zu Hause?
Vous êtes chez vous ?Seid ihr zu Hause?
la soudaineté de sa mortsein/ihr plötzlicher Tod
À vous ! [C'est votre tour, c'est à vous]Jetzt seid ihr dran! [ugs.]
Vous avez enfreint votre promesse.Ihr habt euer Versprechen gebrochen.
Unverified Vous étiez vous-mêmes furieux. [plusieurs personnes, cadre amical]Ihr wart auch sehr wütend.
Elle est enceinte de son deuxième enfant.Sie erwartet ihr zweites Kind.
Merci de votre compréhension.Vielen Dank für Ihr Verständnis.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Mit+besten+Gr%C3%BC%C3%9Fen+verbleibe+ich+Ihr
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.147 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung