Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Mein+lieber+Herr+Gesangsverein+Gesangverein
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Mein+lieber+Herr+Gesangsverein+Gesangverein in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Mein lieber Herr Gesangsverein Gesangverein

Übersetzung 1 - 62 von 62

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Cher Monsieur, ...Lieber Herr [Nachname], ... [Korrespondenz, freundlicher Stil, Empfänger näher bekannt]
mieux {adv}lieber
plutôt pas {adv}lieber nicht
de préférence à {prep}lieber als
aimer mieux qc. {verbe}etw. lieber mögen
loc. Mon Dieu !Ach du lieber Gott!
relig. Seigneur {m}Herr {m}
aimer mieux faire qc. {verbe}etw. lieber tun
monsieur {m} <M.>Herr {m}
Monsieur ...Herr ... [als Anrede]
Monsieur Untel {m}Herr Soundso {m}
m'sieur [fam.]Herr [Anrede]
messire {m} [littéraire]gnädiger Herr {m} [Anrede]
Je ne demande pas mieux.Nichts, was ich lieber täte.
Je préfère ne pas en parler.Ich möchte lieber nicht davon sprechen.
F film littérat. Le Seigneur des anneauxDer Herr der Ringe
mon {pron} [possessif]mein
être libre de ses actes {verbe}sein eigener Herr sein
Mon Dieu !Mein Gott!
En peinture, elle préfère le style romantique.In der Malerei mag sie den romantischen Stil lieber.
citation hist. pol. Ni Dieu ni maître ! [Auguste Blanqui]Kein Gott und kein Herr!
F film Les Conquérants [Michael Curtiz (film de 1939)]Herr des wilden Westens
Cher Alex, ...Lieber Alex, ... [Korrespondenz, persönl. Stil, Empfänger sehr gut bekannt]
mon chéri {m}mein Geliebter {m} [Liebling]
Monsieur, ...Sehr geehrter Herr [Nachname], ... [Korrespondenz, neutraler/förmlicher Stil, Empfänger namentlich bekannt]
Il vaudrait mieux qu'il travaille plus.Er sollte lieber mehr arbeiten.
ma petite minette {f}mein Schätzchen {n} [Frau]
mon gros minet {m}mein Schätzchen {n} [Mann]
Mes plus sincères condoléances.Mein aufrichtiges Beileid.
Mon jour préféré est ...Mein Lieblingstag ist ...
à mon insuohne mein Wissen
mon frère {m} aînémein älterer Bruder {m}
mon meilleur ami {m}mein bester Freund {m}
mon frère {m} cadetmein jüngerer Bruder {m}
loc. feu mon mari {m}mein seliger Mann
loc. Cher confrèreSehr geehrter Herr Kollege [Anrede bei Briefwechsel, z. B. zwischen Ärzten]
F littérat. Derrière l'épaule [Françoise Sagan]Mein Blick zurück
dr. Maître [titre: avocats / notaires]Herr / Frau [vor dem Namen eines Rechtsanwaltes / Notars od. einer Rechtsanwältin / Notarin]
Autant pour moi ! [fam.] [fig.]Das war mein Fehler!
faire chavirer mon cœur {verbe}mein Herz in Wallung bringen
ma chouchoute [aussi ma chouchou]mein Liebling [ugs.] [für Frau]
ma petite caille {f} [fam.] [terme d'affection]mein Schätzchen {n} [Kosewort]
préférer qn./qc. à qn./qc. {verbe}jdn./etw. lieber haben als jdn./etw.
mon petit poussin {m} [terme d'affection]mein kleiner Spatz {m} [Kosewort]
Au temps pour moi ! [fam.] [fig.]Das war mein Fehler!
télécom. Monsieur Dupont est en ligne pour le moment. [fam.]Herr Dupont telefoniert gerade.
Unverified Tu es mon tout.Du bist mein Ein und Alles.
Vous êtes ma providence.Sie sind mein rettender Engel. [Schutzengel]
Soyez assurés de ma chaleureuse sympathie.Ich versichere Ihnen mein tiefes Mitgefühl.
Plutôt que manger avec tes parents, je regarderais un match de foot.Statt mit deinen Eltern zu essen, würde ich ja noch lieber ein Fußballspiel anschauen.
F film Deux jeunes filles et un marin [Richard Thorpe]Mein Schatz ist ein Matrose
loc. Ce n'est pas mes oignons. [fam.]Das ist nicht mein Bier. [ugs.] [fig.]
F film L'amour n'est pas en jeu [John Huston]Ich will mein Leben leben
Veuillez excuser mon mauvais français, s'il vous plaît.Bitte entschuldigen Sie mein schlechtes Französisch!
C'est mes oignons, comprends-tu ? [fam.]Das ist mein Bier, kapierst (du endlich)? [ugs.]
Ma voiture roule plus vite que la vôtre.Mein Wagen ist schneller als Ihrer / eurer.
F film Rien ne sert de courir [Charles Walters (film de 1966)]Nicht so schnell, mein Junge
Le monsieur à qui tu t'es adressé est le chef.Der Herr, an den du dich gewandt hast, ist der Chef.
Mon beauf est vraiment un gros branleur. [vulg.]Mein Schwager ist ein Oberwichser. [vulg.]
Ma chère femme, tu es mienne comme je suis tien !Meine Liebste, du bist mein und ich bin dein.
hist. Dieu et mon droit [devise de la monarchie britannique]Gott und mein Recht [Wahlspr. der brit. Monarchie]
relig. Je vous salue, Marie, pleine de grâce, le Seigneur est avec vous. [Ave Maria]Gegrüßet seist du, Maria, voller Gnade, der Herr ist mit dir. [Ave Maria]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Mein%2Blieber%2BHerr%2BGesangsverein%2BGesangverein
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.033 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten