All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Mein+Name+Hase+ich+weiß+von+nichts
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Mein+Name+Hase+ich+weiß+von+nichts in other languages:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Russisch
Add to ...

Dictionary French German: Mein Name Hase ich weiß von nichts

Translation 1 - 50 of 1311  >>

FrenchGerman
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Je n'en sais rien.Ich weiß nichts davon.
littérat. F Mon nom est Rouge [Orhan Pamuk]Rot ist mein Name
je saisich weiß
ché pa [aussi : chais pas] [fam.] [je ne sais pas]ich weiß nicht
(autant) que je sachesoviel ich weiß
(pour) autant que je sache {conj}soviel ich weiß
Qu'est-ce que j'en sais ! [fam.]Was weiß ich! [ugs.]
Unverified Je n'en sais rien.Ich weiß (es) nicht.
Je ne sais pas.Ich weiß (es) nicht.
film F L'amour n'est pas en jeu [John Huston]Ich will mein Leben leben
Je sais bien que ...Ich weiß sehr wohl, dass ...
J'ai entendu dire que ...Vom Hörensagen weiß ich, dass ...
Soyez assurés de ma chaleureuse sympathie.Ich versichere Ihnen mein tiefes Mitgefühl.
Je ne sais pas qui tu es.Ich weiß nicht, wer du bist.
Je ne sais pas d'où tu viens.Ich weiß nicht, woher du kommst.
Je ne sais plus ce qui est arrivé.Ich weiß nicht mehr, was passiert ist.
Je ne sais pas quoi faire.Ich weiß nicht, was ich tun soll.
Ma chère femme, tu es mienne comme je suis tien !Meine Liebste, du bist mein und ich bin dein.
Je n'y peux rien.Ich kann nichts dafür.
Je ne dirai rien.Ich werde nichts sagen.
Je ne demande pas mieux.Nichts, was ich lieber täte.
Je n'ai rien de prévu ce weekend.Ich habe dieses Wochenende nichts vor.
n'avoir rien à faire de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. nichts halten
Je ne sais pas si tu te rends compte de la gravité de la situation.Ich weiß nicht, ob du dir über den Ernst der Lage im Klaren bist.
Ne me parlez plus de ...Erzählen Sie mir nichts mehr von ...
À l'exposition, je n'ai rien vu d'intéressant.Auf der Ausstellung habe ich nichts Interessantes gesehen.
ne plus vouloir de qn./qc. {verbe}von jdm./etw. nichts mehr wissen wollen
Unverified Je ne veux être dérangé par qui que ce soit.Ich möchte von niemandem gestört werden.
Je cherche un livre sur l'histoire de Paris.Ich suche ein Buch über die Geschichte von Paris.
Je n'ai pas vu le film dont tu me parles.Ich habe den Film, von dem du mir erzählst, nicht gesehen.
cuis. zool. T
Hase {m}
astron. Lièvre {m} <Lep> [constellation]Hase {m} [Sternbild]
zool. T
zool. T
zool. T
zool. T
zool. T
zool. T
zool. T
vieux briscard {m} [loc.] [homme pourvu d'une longue expérience]alter Hase {m} [ugs.] [eine sehr erfahrene Person]
C'est que gît le lièvre. [loc.]Da liegt der Hase im Pfeffer. [Redewendung]
Voilà le hic.Da liegt der Hase im Pfeffer. [Redewendung]
mon {pron} [possessif]mein
blanc {adj}weiß
blanc {m}Weiß {n}
Mon Dieu !Mein Gott!
Toute ma sympathie.Mein Mitgefühl.
(mon) plat {m} préféré(mein) Lieblingsessen {n}
blanchir {verbe} [devenir blanc]weiß werden
mon chéri {m}mein Geliebter {m} [Liebling]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=Mein%2BName%2BHase%2Bich%2Bwei%C3%9F%2Bvon%2Bnichts
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.085 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement