Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Maske+ablegen+fallen+lassen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Maske+ablegen+fallen+lassen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Maske ablegen fallen lassen

Übersetzung 1 - 50 von 270  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
jeter le masque {verbe}die Maske fallen lassen
se démasquer {verbe}seine Maske fallen lassen [fig.]
laisser tomber qc. {verbe}etw.Akk. fallen lassen
laisser choir qn. {verbe} [fig.] [fam.]jdn. fallen lassen [fig.]
lâcher qc. {verbe} [fig.] [remarque]etw.Akk. fallen lassen [Bemerkung]
s'écrouler {verbe} [fam.] [s'affaler]sich fallen lassen [ugs.] [fig.]
s'affaler {verbe} [dans un fauteuil]sich fallen lassen [in einen Sessel]
passer à l'as qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. unter den Tisch fallen lassen [fig.] [ugs.]
film photo. cache {m}Maske {f}
masque {m}Maske {f}
ôter le masque {verbe}die Maske abnehmen
avouer {verbe} [se confesser]Geständnis ablegen
rendre des comptes à qn. {verbe}jdm. Rechenschaft ablegen
relig. défroquer {verbe} [prêtre]das Priestergewand ablegen
relig. défroquer {verbe}die Mönchskutte ablegen
quitter le deuil {verbe}die Trauer ablegen
relig. faire vœu de silence {verbe}ein Schweigegelübde ablegen
rompre avec une habitude {verbe}eine Gewohnheit ablegen
éduc. passer un examen {verbe}eine Prüfung ablegen
prêter serment {verbe}einen Eid ablegen
quitter qc. {verbe} [vêtement]etw.Akk. ablegen [ausziehen]
ranger qc. {verbe} [classer]etw.Akk. ablegen [Akten, Post]
se débarrasser de qc. {verbe} [fardeau, habitude]etw.Akk. ablegen [Last, Gewohnheit]
classer qc. {verbe} [ranger des documents]etw.Akk. ablegen [Papiere einordnen]
passer aux aveux {verbe} [fig.]Geständnis ablegen [sich schuldig bekennen]
porter témoignage de qc. {verbe}von etw.Dat. Zeugnis ablegen
passer qc. {verbe} [p. ex. réussir un examen]etw.Akk. ablegen [z. B. Examen bestehen]
choir {verbe} [littéraire] [tomber]fallen
chuter {verbe} [tomber]fallen
tomber {verbe}fallen
faillir tomber {verbe}beinahe fallen
abattage {m}Fällen {n} [von Bäumen]
math. abaisser une perpendiculaire {verbe}ein Lot fällen
prononcer une sentence arbitrale {verbe}einen Schiedsspruch fällen
méd. s'évanouir {verbe}in Ohnmacht fallen
méd. tomber évanoui {verbe}in Ohnmacht fallen
tomber en disgrâce {verbe}in Ungnade fallen
équi. vider les étriers {verbe}vom Pferd fallen
abattre qc. {verbe} [arbre]etw.Akk. fällen [Baum]
relever de qn. {verbe} [dépendre]in jds. Zuständigkeit fallen
couper la parole à qn. {verbe}jdm. ins Wort fallen
loc. tomber des nues {verbe}aus allen Wolken fallen
détonner {verbe}aus dem Rahmen fallen
être sur le point de défaillir {verbe} [s'évanouir]beinahe in Ohnmacht fallen
trancher qc. {verbe} [décider définitivement]etw.Akk. fällen [Entscheidung, Urteil]
passer à l'as {verbe} [fam.]ins Wasser fallen [ugs.] [fig.]
être la proie de qn./qc. {verbe}jdm./etw. zum Opfer fallen
cumul {m} des cas [ou d'incidents]Häufung {f} von Fällen [oder Vorkommnissen]
tomber sur son postérieur {verbe} [fam.]auf den Hintern fallen [ugs.]
se casser la figure {verbe} [fam.]auf die Schnauze fallen [ugs.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Maske%2Bablegen%2Bfallen%2Blassen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.029 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung