| Französisch | Deutsch | |
Keine komplette Übereinstimmung gefunden. | » Fehlende Übersetzung melden |
Teilweise Übereinstimmung |
| en pure perte {adv} | für nichts und wieder nichts | |
| au fur et à mesure {adv} | nach und nach | |
| législation {f} des baux commerciaux | Mietrecht {n} für Wohn- und Geschäftsräume | |
| comm. dégriffé {adj} | ohne Markenzeichen | |
| à perpète {adv} [fam.] [pour toujours] | für ewig und drei Tage [ugs.] | |
| peser le pour et le contre {verbe} | das Für und Wider abwägen | |
| comm. griffe {f} | Markenzeichen {n} [Marke bei Textilien] | |
| occup. mécanicien {m} pour engins agricoles et de chantier | Mechaniker {m} für Land- und Baumaschinentechnik | |
| UE commission {f} de la culture et de l'éducation <CULT> | Ausschuss {m} für Kultur und Bildung | |
| hist. pol. Communauté {f} Européenne du Charbon et de l'Acier <CECA> | Europäische Gesellschaft {f} für Kohle und Stahl | |
| hist. pol. Communauté {f} Européenne du Charbon et de l'Acier <CECA> | Europäische Gemeinschaft {f} für Kohle und Stahl <EGKS> | |
| UE commission {f} des affaires étrangères du Parlement européen <AFET> | Ausschuss {m} für auswärtige Angelegenheiten, Menschenrechte, Gemeinsame Sicherheit und Verteidigungspolitik | |
| pol. Organisation {f} de coopération et de développement économiques <OCDE> | Organisation {f} für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung <OECD> | |
| internet UE agence {f} européenne chargée de la sécurité des réseaux et de l'information <ENISA> | Europäische Agentur {f} für Netz- und Informationssicherheit | |
| travailler pour le roi de Prusse {verbe} [loc.] [littéraire] | für nichts und wieder nichts arbeiten [ugs.] [für ein sehr geringes Gehalt] | |
| être tout feu toute flamme pour qn./qc. {verbe} [loc.] | Feuer und Flamme für jdn./etw. sein [Redewendung] | |
| Il nous a joué une sonate pour piano et violon. | Er hat uns eine Sonate für Klavier und Violine gespielt. | |
| Union {f} géodésique et géophysique internationale <UGGI> | Internationale Union {f} für Geodäsie und Geophysik <IUGG> | |
| UE commission {f} de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire <ENVI> | Ausschuss {m} für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit | |
| Vous venez d'entendre un concerto pour violon et orchestre de Mozart. | Sie hörten soeben ein Konzert für Violine und Orchester von Mozart. | |
| le pour et le contre [plus rarement : le pour et contre] | das Für und Wider [selten auch: das Für und das Wider] | |
| articles {m.pl} | Waren {pl} | |
| comm. marchandise {f} | Waren {pl} | |
| comm. étiqueter les marchandises {verbe} | Waren auszeichnen | |
| Ils étaient à trois. | Sie waren zu dritt. | |
| Ils étaient tout seuls. | Sie waren ganz allein. | |
| comm. réassortir qn. {verbe} [un commerçant] | jdn. mit neuen Waren beliefern | |
| Ils avaient convenu de [+inf.] | Sie waren so verblieben, dass... | |
| Tous nos amis étaient là. | Alle unsere Freunde waren da. | |
| littérat. F Quand nous étions orphelins [Kazuo Ishiguro] | Als wir Waisen waren | |
| Toutes les grandes vedettes étaient présentes. | Alle großen Stars waren anwesend. | |
| littérat. F Quand nous étions grands [Anne Tyler] | Damals als wir erwachsen waren | |
| Si vous voulez bien ... [forme de politesse] | Wenn Sie bitte so freundlich wären ... | |
| Il me semble que vous étiez absent hier. | Mir scheint, Sie waren gestern nicht da. | |
| prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut. | Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist. | |
| Vous étiez vous-même furieux. [forme de politesse] | Sie selbst waren (ebenfalls) sehr wütend. [Sie = Höflichkeitsform, Ansprache] | |
| pour {prep} | für | |
| communément {adv} | für gewöhnlich | |
| usuellement {adv} | für gewöhnlich | |
| passagèrement {adv} | für kurze Zeit | |
| abrégé de | kurz für | |
| Pour quand ? | Für wann? | |
| pour toujours {adv} | für immer | |
| pour tous | für alle | |
| vulgairement {adv} [couramment] | für gewöhnlich [üblicherweise] | |
| considérer {verbe} [tenir pour] | halten für | |
| remplacer qc. {verbe} | für etw. stehen | |
| chaque année {adv} | Jahr für Jahr | |
| pour quelqu'un {adv} | für jemanden | |
| bicyc. trafic bande {f} cyclable | Schutzstreifen {m} (für Radfahrer) | |