Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Man soll Äpfel zählen bevor aufteilt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Man soll Äpfel zählen bevor aufteilt

Übersetzung 1 - 50 von 131  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
prov. Il ne faut pas mélanger torchons et serviettes.Man soll nicht Äpfel mit Birnen vergleichen.
prov. Il ne faut pas réveiller le chat qui dort.Schlafende Hunde soll man nicht wecken.
Il ne faut pas [+inf.]Man soll nicht [+Inf.]
Il ne faut pas avoir de préjugés comme ça. [fam.]Man soll nicht derartige Vorurteile haben.
Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud. [loc.]Man soll das Eisen schmieden, solange es noch heiß ist. [Idiom]
géogr. Île {f} de ManIsle of Man {f} [Insel des Mannes]
géogr. Île {f} de ManInsel {f} Man
avant que {conj} [+ subj.]bevor
avant que de {conj} [littéraire]bevor
bot. cuis. pomme {f}Apfel {m}
comptage {m}Zählen {n}
compt. débit {m} [doit]Soll {n} [Sollseite]
qn./qc. doitjd./etw. soll
payer comptant {verbe}bar zahlen
payer séparément {verbe}getrennt zahlen
Pourquoi tout ça ?Was soll das?
prov. Les chiens ne font pas des chats.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
compter qc. {verbe}etw.Akk. zählen
payer (qc.) {verbe}(etw.Akk.) zahlen
Comment dire ?Wie soll ich (das) sagen?
Il serait parti.Er soll abgereist sein.
payer en espèces {verbe}bar zahlen
Je veux qu'il vienne.Er soll kommen.
loc. Qu'il le fasse !Soll er doch!
Que dois-je faire ?Was soll ich tun?
Les pommes se sont ridées pendant le stockage.Die Äpfel sind durch das Einlagern geschrumpft.
importer {verbe} [être important]zählen [wichtig sein]
chiffres {m.pl}Zahlen {pl} [z. B. auf Zifferblatt]
compter sur qn. {verbe}auf jdn. zählen
Que (dois-je) faire ?Was soll ich nur tun?
Que faut-il en faire ?Was soll damit geschehen?
À quoi cela sert-il ?Wozu soll das taugen?
Il est censé être malade.Er soll krank sein.
Il est parti, dit-on.Er soll abgereist sein.
prov. La pomme ne tombe jamais loin de l'arbre.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
dénombrer qn./qc. {verbe} [compter]jdn./etw. zählen
recenser qn./qc. {verbe} [population]jdn./etw. zählen
faire l'appoint {verbe}passend zahlen [mit abgezähltem Geld]
C'est pour moi ? [fam.]Soll das für mich sein?
jongler avec les chiffres {verbe}mit Zahlen jonglieren
L'addition s'il vous plaît !Zahlen bitte!
L'addition s'il vous plaît !Zahlen, bitte!
L'addition, s'il vous plaît !Bitte zahlen!
Qu'est-ce cela veut dire ?Was soll das heißen?
Qu'est-ce que cela signifie ?Was soll das bedeuten?
compt. être dans le rouge {verbe}in den roten Zahlen sein
Que va-t-on devenir ?Wie soll das (nur / bloß) weitergehen?
Que veux-tu que je fasse ?Was soll ich nur tun?
Que voulez-vous que je fasse ?Was soll ich nur tun?
miser sur qn./qc. {verbe} [compter sur]auf jdn./etw. zählen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Man+soll+%C3%84pfel+z%C3%A4hlen+bevor+aufteilt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.047 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung