Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Man+soll+Äpfel+zählen+bevor+aufteilt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Man+soll+Äpfel+zählen+bevor+aufteilt in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Man soll Äpfel zählen bevor aufteilt

Übersetzung 1 - 50 von 128  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
prov. Il ne faut pas mélanger torchons et serviettes.Man soll nicht Äpfel mit Birnen vergleichen.
prov. Il ne faut pas réveiller le chat qui dort.Schlafende Hunde soll man nicht wecken.
Il ne faut pas avoir de préjugés comme ça. [fam.]Man soll nicht derartige Vorurteile haben.
Il ne faut pas [+inf.]Man soll nicht [+Inf.]
Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud. [loc.]Man soll das Eisen schmieden, solange es noch heiß ist. [Idiom]
géogr. Île {f} de ManIsle of Man {f} [Insel des Mannes]
géogr. Île {f} de ManInsel {f} Man
avant que {conj} [+ subj.]bevor
avant que de {conj} [littéraire]bevor
bot. cuis. pomme {f}Apfel {m}
compt. débit {m} [doit]Soll {n} [Sollseite]
comptage {m}Zählen {n}
qn./qc. doitjd./etw. soll
compter qc. {verbe}etw. zählen
payer comptant {verbe}bar zahlen
payer séparément {verbe}getrennt zahlen
Pourquoi tout ça ?Was soll das?
prov. Les chiens ne font pas des chats.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
payer (qc.) {verbe}(etw.Akk.) zahlen
payer en espèces {verbe}bar zahlen
loc. Qu'il le fasse !Soll er doch!
Il serait parti.Er soll abgereist sein.
Les pommes se sont ridées pendant le stockage.Die Äpfel sind durch das Einlagern geschrumpft.
Comment dire ?Wie soll ich (das) sagen?
importer {verbe} [être important]zählen [wichtig sein]
chiffres {m.pl}Zahlen {pl} [z. B. auf Zifferblatt]
compter sur qn. {verbe}auf jdn. zählen
Je veux qu'il vienne.Er soll kommen.
Que dois-je faire ?Was soll ich tun?
prov. La pomme ne tombe jamais loin de l'arbre.Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
dénombrer qn./qc. {verbe} [compter]jdn./etw. zählen
recenser qn./qc. {verbe} [population]jdn./etw. zählen
L'addition, s'il vous plaît !Bitte zahlen!
L'addition s'il vous plaît !Zahlen, bitte!
faire l'appoint {verbe}passend zahlen [mit abgezähltem Geld]
jongler avec les chiffres {verbe}mit Zahlen jonglieren
Il est parti, dit-on.Er soll abgereist sein.
Il est censé être malade.Er soll krank sein.
Que faut-il en faire ?Was soll damit geschehen?
À quoi cela sert-il ?Wozu soll das taugen?
Que (dois-je) faire ?Was soll ich nur tun?
Qu'est-ce que cela signifie ?Was soll das bedeuten?
Qu'est-ce cela veut dire ?Was soll das heißen?
C'est pour moi ? [fam.]Soll das für mich sein?
Que veux-tu que je fasse ?Was soll ich nur tun?
Que voulez-vous que je fasse ?Was soll ich nur tun?
Que va-t-on devenir ?Wie soll das (nur / bloß) weitergehen?
compt. être dans le rouge {verbe}in den roten Zahlen sein
miser sur qn./qc. {verbe} [compter sur]auf jdn./etw. zählen
compter pour du beurre {verbe} [fam.]nicht zählen [nicht mitberechnet werden]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Man%2Bsoll%2B%C3%84pfel%2Bz%C3%A4hlen%2Bbevor%2Baufteilt
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.041 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten