Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Man+mag+drehen+wenden+wie+will
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Man+mag+drehen+wenden+wie+will in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Man mag drehen wenden wie will

Übersetzung 1 - 50 von 348  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
à discrétion {adv}so viel man will
pour ainsi direwenn man so will
Que demander de plus ?Was will man mehr?
qu'on le veuille ou nonob man nun will oder nicht
comme par hasard [ironique]wie es der Zufall will
Que demande le peuple ! [on ne peut pas demander mieux]Was will man mehr! [Die Auswahl ist groß und gut]
Je fais comme bon me semble.Ich mache das so, wie ich es will.
VocVoy. Comment ça s'écrit ? [fam.]Wie schreibt man das?
Ça se prononce comment ? [fam.]Wie spricht man das aus?
ne pas savoir par quel bout prendre qn. {verbe}nicht wissen, wie man jdn. anzufassen hat
loc. Il faut prendre le temps comme il vient.Man muss die Dinge nehmen wie sie kommen.
géogr. Île {f} de ManIsle of Man {f} [Insel des Mannes]
géogr. Île {f} de ManInsel {f} Man
Tu me plais.Ich mag dich.
agr. faner {verbe} [retourner]wenden [Heu, Gras]
naut. virer de bord {verbe}wenden [Segelmanöver]
Il aime les films policiers.Er mag Kriminalfilme.
j'adore qc.ich mag etw. sehr gern
quoi qu'il arrivewas auch geschehen mag
tourner qc. {verbe} [feuille]etw.Akk. wenden [umdrehen]
cuis. paner dans la chapelure {verbe}in Paniermehl wenden
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
film tournage {m}Drehen {n} [eines Filmes]
tourner {verbe}sich drehen
virer {verbe}sich drehen
virevolter {verbe}sich drehen [umherwirbeln]
avoir recours à qn. {verbe}sich an jdn. wenden
s'élever contre qc. {verbe}sich gegen etw. wenden
prov. prendre une bonne tournure {verbe}sich zum Guten wenden
tourner (qc.) {verbe}(etw.Akk.) drehen
tournoyer {verbe}sich drehen [im Kreis]
Je n'aime pas particulièrement ton cousin.Ich mag deinen Vetter nicht besonders.
rouler qc. {verbe} [cigarette]etw.Akk. drehen [Zigarette]
torsader qc. {verbe} [cheveux]etw.Akk. drehen [zusammendrehen]
s'adresser à qn. {verbe} [parler à / aller chercher]sich an jdn. wenden
pivoter sur qc. {verbe}sich um etw. drehen
loc. tourner en rond {verbe}sich im Kreis drehen
Il n'aime ni les voyages ni la musique.Er mag weder Reisen noch Musik.
s'adresser à qui de droit {verbe}sich an die zuständige Person wenden
tordre qc. {verbe} [par torsion]etw.Akk. drehen [winden]
retourner qc. {verbe} [rôti, foin, étoffe, costume]etw.Akk. wenden [Braten, Heu, Stoff, Anzug]
loc. laisser pisser le mérinos {verbe}abwarten und Däumchen drehen
sport pirouetter {verbe} [danseur, cheval, patineuse]eine Pirouette drehen / ausführen
En peinture, elle préfère le style romantique.In der Malerei mag sie den romantischen Stil lieber.
auto patiner {verbe} [roue]sich auf der Stelle drehen [Rad]
porter sur qc. {verbe} [discours]sich um etw.Akk. drehen
Dieu voulantso Gott will
si Dieu veutwenn Gott will
loc. faire un pied de nez à qn. {verbe}jdm. eine lange Nase drehen
cuisiner qn. {verbe} [fam.] [interroger]jdn. durch die Mangel drehen [ugs.] [ausfragen]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Man%2Bmag%2Bdrehen%2Bwenden%2Bwie%2Bwill
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.063 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten