Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   FR   SK   IS   HU   ES   NL   PL   RU   SQ   NO   SV   IT   FI   DA   CS   PT   HR   RO   BG   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Man+lernt+nie+aus
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Man+lernt+nie+aus in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Man lernt nie aus

Übersetzung 1 - 50 von 443  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

On en apprend tous les jours.Man lernt nie aus.
Teilweise Übereinstimmung
On ne sait jamais !Man kann nie wissen!
Ça se prononce comment ? [fam.]Wie spricht man das aus?
avoir passé l'âge de faire qc. {verbe}aus dem Alter heraus sein, in dem man etw. tut
géogr. Île {f} de ManIsle of Man {f} [Insel des Mannes]
géogr. Île {f} de ManInsel {f} Man
Il apprend à jouer de la flûte.Er lernt Flöte spielen.
jamais {adv}nie
ne ... jamais {adv}nie
presque jamais {adv}fast nie
plus jamais {adv}nie wieder
jamais encore {adv}noch nie
ne ... plus jamais {adv}nie mehr
inépuisable {adj} [source]nie versiegend [Quelle]
au grand jamais {adv}nie und nimmer
intarissable {adj} [source, imagination]nie versiegend [Quelle, Vorstellungskraft]
jamais de jamais {adv} [fam.]niemals nie [ugs.]
Jamais de la vie !Nie im Leben!
du jamais vuetwas noch nie Dagewesenes
(C'est) maintenant ou jamais.Jetzt oder nie.
Mieux vaut tard que jamais. {prov}Besser spät als nie.
ignorer qn./qc. {verbe}von jdm./etw. nie gehört haben
littérat. F L'Homme sans maladie [Arnon Grunberg]Der Mann, der nie krank war
on {pron}man
Je n'ai jamais vu cette maison.Ich habe dieses Haus noch nie gesehen.
équi. manège {m} <man.>Reitbahn {f}
on estman ist
on ditman sagt
citation Je suis l'esprit qui toujours nie.Ich bin der Geist, der stets verneint. [Goethe, Faust]
no man's land {m}Niemandsland {n}
mannois {adj}der Insel Man [nachgestellt]
Mannois {m}Bewohner {m} der Insel Man
Mannoise {f}Bewohnerin {f} der Insel Man
Il faut que ... [+subj.]Man muss ...
il suffit de ...man braucht nur ...
On parle français.Man spricht Französisch.
peut-on ... ?Wo kann man ...?
à discrétion {adv}so viel man will
Il ne faut pas ...Man darf nicht ...
pour ainsi direwenn man so will
il faut faire qc.man muss etw. tun
Il faut faire attention.Darauf muss man achten.
Il faudrait le punir.Man sollte ihn bestrafen.
Que demander de plus ?Was will man mehr?
Elle ne l'avait encore jamais vu dans en tel état d'excitation.Sie hatte ihn noch nie so aufgeregt gesehen.
À plus ! [fam.]  plus tard]Man sieht sich!
VocVoy. Comment ça s'écrit ? [fam.]Wie schreibt man das?
que l'on aille {adv}wohin man auch geht
prov. On apprend en faillant.Durch Schaden wird man klug.
Il faut les prévenir.Man muss ihnen Bescheid sagen.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Man%2Blernt%2Bnie%2Baus
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.051 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung