All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   BS   LA   TR   SR   EL   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Man+hat's
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dictionary French German: Man hat's

Translation 1 - 50 of 1228  >>


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

Full phrase not found.
Did you mean Manhat's?
» Report missing translation
» Manhat's
Partial Matches
On n'a pas retrouvé l'arme avec laquelle il s'est suicidé.Man hat die Waffe, womit er sich umgebracht hat, nicht wiedergefunden.
dormir tout son soûl {verbe}ausschlafen bis man genug davon hat
prov. C'est toujours autant de pris.Man hat, was man hat.
prov. C'est toujours ça de pris.Man hat, was man hat. [ugs.]
Regardez-moi ça ! [fam.] [loc.]Hat man so was schon gesehen! [ugs.] [Redewendung]
ne pas savoir par quel bout prendre qn. {verbe}nicht wissen, wie man jdn. anzufassen hat
c'était sans compter sur qn./qc.dabei hat man die Rechnung ohne jdn./etw. gemacht
Unverified Il a amplement fait ce qu'on attendait de lui.Er hat mehr getan, als man von ihm verlangt hat.
sans même que l'on s'en rende compteehe man sich's versieht [Redewendung]
no man's land {m}Niemandsland {n}
VocVoy. Comment ça s'écrit ? [fam.]Wie schreibt man das?
Il faut s'y faire.Man muss sich damit abfinden.
Il faut s'y résigner.Man muss sich damit abfinden.
s'assumer {verbe} [s'accepter]sichAkk. so wie man ist annehmen
VocVoy. C'était bon ? [fam.] [le repas]Hat's geschmeckt?
Il faut s'y mettre.Man muss sich an die Arbeit machen.
S'il suffisait d'aimer ...Wenn es ausreichen würde, dass man liebt ...
C'est bien ça. [fam.] [méprisant]Da sieht man's mal wieder. [ugs.]
Il s'est comporté en lâche.Er hat sich feige benommen.
Comment s'est-il rendu compte ?Wie hat er es bemerkt?
Il s'est cassé la jambe.Er hat sich das Bein gebrochen.
Elle s'est brossé les dents.Sie hat sich die Zähne geputzt.
Il s'est abonné à une revue spécialisée.Er hat eine Fachzeitschrift abonniert.
Elle ne s'est même pas excusée.Sie hat sich nicht einmal entschuldigt.
Il s'est mal comporté envers toi.Er hat sich dir gegenüber schlecht benommen.
géogr. Île {f} de ManIsle of Man {f} [Insel des Mannes]
Il m'a raconté ce qui s'était passé.Er hat mir erzählt, was geschehen war.
Il s'est branlé. [vulg.]Er hat sich einen runtergeholt. [vulg.]
géogr. Île {f} de ManInsel {f} Man
Comment est-ce qu'il s'est rendu compte ?Wie hat er es bemerkt?
Il s'est donné corps et âme à la cause. [loc.]Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben. [Redewendung]
Il s'est acheté un CD des chansons de Georges Brassens.Er hat sich eine CD mit den Liedern von Georges Brassens gekauft.
s'il vous plaît <svp, svp., s.v.p., S.V.P., SVP>bitte [bei Sie / ihr-Anrede]
s'exercer {verbe} [s'entraîner]üben [Spielen eines Instruments etc.]
seconde {f} <s>Sekunde {f} <s, Sek.> [Sek. ist veraltet]
s'unir {verbe} [s'associer, se joindre]sich vereinigen
s'écrouler {verbe} [fam.] [s'affaler]sich fallen lassen [ugs.] [fig.]
s'étendre {verbe} [s'allonger]sich ausstrecken
s'étendre {verbe} [s'étaler]sich erstrecken
on {pron}man
s'affaiblir {verbe} [s'atténuer]nachlassen
équi. manège {m} <man.>Reitbahn {f}
on estman ist
on ditman sagt
mannois {adj}der Insel Man [nachgestellt]
Mannois {m}Bewohner {m} der Insel Man
Mannoise {f}Bewohnerin {f} der Insel Man
aux bons soins {adv} <A.B.S., ABS, a/s> [lettre]bei <c/o> [Brief]
aux bons soins <A.B.S., ABS, a/s> [lettre]wohnhaft bei <c/o> [Brief]
chim. soufre {m} <S>Schwefel {m} <S>
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=Man%2Bhat%27s
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.179 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement