Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Man+gleich+Kopf+abreißen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Man+gleich+Kopf+abreißen in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Man gleich Kopf abreißen

Übersetzung 51 - 100 von 157  <<  >>


Französisch

» Nur in dieser Sprache suchen


Deutsch

» Nur in dieser Sprache suchen

Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
Dès aujourd'hui je t'écris une lettre.Gleich heute schreibe ich dir einen Brief.
on {pron}man
À tout à l'heure !Bis gleich!
tourner la tête de / à qn. {verbe}jdm. den Kopf verdrehen [fig.]
J'ai la tête qui bourdonne.Mir dröhnt der Kopf.
retourner qc. {verbe} [mettre en désordre]etw.Akk. auf den Kopf stellen
Comment vous appelez-vous déjà ?Wie heißen Sie doch gleich?
dodeliner de la tête {verbe}den Kopf hin und her wiegen
faire l'autruche {verbe} [loc.]den Kopf in den Sand stecken [Idiom]
claquer son argent {verbe} [fam.]sein Geld auf den Kopf hauen [ugs.]
on estman ist
on ditman sagt
prov. Le poisson pue par la tête.Der Fisch stinkt vom Kopf her.
Tu n'en mourras pas. [hum.]Du wirst nicht gleich daran sterben. [hum.]
loc. Quelqu'un a la tête qui tourne.Jemandem dreht sich der Kopf.
hocher la tête sur qc. {verbe} [fam.]mit dem Kopf über etw. schütteln
mannois {adj}der Insel Man [nachgestellt]
savonner la tête de qn. {verbe} [fam.] [expression]jdm. den Kopf waschen [ugs.] [Redewendung]
Mannois {m}Bewohner {m} der Insel Man
Mannoise {f}Bewohnerin {f} der Insel Man
Dès son entrée en scène, cet acteur a plu au public.Gleich bei seinem Auftritt gefiel dieser Schauspieler dem Publikum.
détailler qn. des pieds à la tête {verbe}jdn. von Kopf bis Fuß mustern
se cogner la tête par terre {verbe}mit dem Kopf auf dem Boden aufschlagen
ne penser qu'à des bêtises {verbe}nichts als Flausen im Kopf haben [Redewendung]
Il faut que ... [+subj.]Man muss ...
il suffit de ...man braucht nur ...
On parle français.Man spricht Französisch.
peut-on ... ?Wo kann man ...?
à discrétion {adv}so viel man will
chambarder qc. {verbe} [fam.]etw. auf den Kopf stellen [ugs.] [fig.] [völlig durcheinanderbringen, umstellen usw.]
Trop de pensées me passent par la tête.Mir schwirrt der Kopf von zuviel Nachdenken.
pratiquer la politique de l'autruche {verbe} [expression]den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]
chef {m} de file [fig.]führender Kopf {m} [fig.]
Il ne faut pas ...Man darf nicht ...
il faut faire qc.man muss etw. tun
faire le dos rond {verbe} [fig.]den Kopf einziehen [fig.]
perdre la tête {verbe} [fig.]den Kopf verlieren [fig.]
loc. perdre les pédales {verbe} [fig.]den Kopf verlieren [fig.]
Il faut faire attention.Darauf muss man achten.
On ne sait jamais !Man kann nie wissen!
Il faudrait le punir.Man sollte ihn bestrafen.
Que demander de plus ?Was will man mehr?
pour ainsi direwenn man so will
se mettre en tête de faire qc. {verbe}es sich in den Kopf setzen, etw. zu tun
À plus ! [fam.]  plus tard]Man sieht sich!
VocVoy. Comment ça s'écrit ? [fam.]Wie schreibt man das?
que l'on aille {adv}wohin man auch geht
se creuser la tête {verbe} [fig.] [fam.]sichDat. den Kopf zerbrechen [fig.] [ugs.]
citation Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits.Alle Menschen sind frei und gleich an Würde und Rechten geboren.
prov. On apprend en faillant.Durch Schaden wird man klug.
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Man%2Bgleich%2BKopf%2Babrei%C3%9Fen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.059 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung