|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   NO   RU   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Man
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Man in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish

Dictionary French German: Man

Translation 1 - 50 of 91  >>


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

on {pron}
225
man
Nouns
équi. manège {m} <man.>
5
Reitbahn {f}
no man's land {m}Niemandsland {n}
2 Words: Others
on estman ist
Il faut que ... [+subj.]Man muss ...
on ditman sagt
2 Words: Nouns
géogr. Île {f} de ManInsel {f} Man
3 Words: Others
mannois {adj}der Insel Man [nachgestellt]
il suffit de ...man braucht nur ...
Il ne faut pas ...Man darf nicht ...
il faut faire qc.man muss etw. tun
À plus ! [fam.]  plus tard]Man sieht sich!
Il ne faut pas [+inf.]Man soll nicht [+Inf.]
On parle français.Man spricht Französisch.
peut-on ... ?Wo kann man ...?
3 Words: Nouns
géogr. Île {f} de ManIsle of Man {f} [Insel des Mannes]
4 Words: Others
Il faut faire attention.Darauf muss man achten.
Ça ne se fait pas. [fam.]Das macht man nicht.
sans même que l'on s'en rende compteehe man sich's versieht [Redewendung]
On ne sait jamais !Man kann nie wissen!
On en apprend tous les jours.Man lernt nie aus.
Il faudrait le punir.Man sollte ihn bestrafen.
à discrétion {adv}so viel man will
Que demande le peuple ! [on ne peut pas demander mieux]Was will man mehr! [Die Auswahl ist groß und gut]
Que demander de plus ?Was will man mehr?
pour ainsi direwenn man so will
VocVoy. Comment ça s'écrit ? [fam.]Wie schreibt man das?
que l'on aille {adv}wohin man auch geht
4 Words: Nouns
Mannois {m}Bewohner {m} der Insel Man
Mannoise {f}Bewohnerin {f} der Insel Man
5+ Words: Others
Par ce chemin on accède à la forêt.Auf diesem Weg gelangt man zum Wald.
Ça se dit autrement en français.Auf Französisch sagt man anders.
C'est bien ça. [fam.] [méprisant]Da sieht man's mal wieder. [ugs.]
c'était sans compter sur qn./qc.dabei hat man die Rechnung ohne jdn./etw. gemacht
Ça ne casse pas trois pattes à un canard. [loc.]Damit kann man keinen (Hund) hinter dem Ofen hervorlocken. [Redewendung] [Das ist nichts Neues]
Ça, on peut le dire.Das kann man wohl sagen!
citation Il y a une grande misère dans les hommes, en ce qu'ils savent si bien ce qui leur est dû, et savent si peu ce qu'ils doivent aux autres. [François de Sales]Der große Jammer mit den Menschen ist, dass sie so genau wissen, was man ihnen schuldet, und so wenig Empfindung dafür haben, was sie anderen schulden. [Franz von Sales]
Cette affaire aurait due être gagnée.Diese Sache hätte man gewinnen müssen.
prov. On apprend en faillant.Durch Schaden wird man klug.
Il a amplement fait ce qu'on attendait de lui.Er hat mehr getan, als man von ihm verlangt hat.
Il est trop égoïste pour qu'on l'aide.Er ist viel zu egoistisch, als dass man ihm helfen würde.
Pour cet emploi, il faut quelqu'un d'efficace.Für diese Stelle braucht man jemanden Tatkräftiges.
Regardez-moi ça ! [fam.] [loc.]Hat man so was schon gesehen! [ugs.] [Redewendung]
qn./qc. de peu fréquentable [recommandable]jd./etw. mit dem man besser keinen Umgang pflegt [Person, Milieu]
On n'a pas retrouvé l'arme avec laquelle il s'est suicidé.Man hat die Waffe, womit er sich umgebracht hat, nicht wiedergefunden.
prov. C'est toujours autant de pris.Man hat, was man hat.
prov. C'est toujours ça de pris.Man hat, was man hat. [ugs.]
On n'a rien à lui reprocher.Man kann ihm nichts vorwerfen.
On ne peut être à la fois au four et au moulin. [loc.]Man kann nicht auf allen / zwei Hochzeiten gleichzeitig tanzen. [Redewendung]
On fait des bêtises à tout âge.Man macht in jedem Alter Dummheiten.
» See 22 more translations for Man within comments
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=Man
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.061 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement