|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   ES   FI   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   IT   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Man
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Man in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ukrainisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - Ukrainian
English - all languages

Dictionary French German: Man

Translation 1 - 50 of 122  >>


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

on {pron}
255
man
Nouns
équi. manège {m} <man.>
8
Reitbahn {f}
no man's land {m}Niemandsland {n}
2 Words: Others
on estman ist
Il faut que ... [+subj.]Man muss ...
on ditman sagt
2 Words: Nouns
géogr. Île {f} de ManInsel {f} Man
3 Words: Others
mannois {adj}der Insel Man [nachgestellt]
il suffit de ...man braucht nur ...
Il ne faut pas ...Man darf nicht ...
il faut faire qc.man muss etw. tun
À plus ! [fam.]  plus tard]Man sieht sich!
Il ne faut pas [+inf.]Man soll nicht [+Inf.]
On parle français.Man spricht Französisch.
peut-on ... ?Wo kann man ...?
3 Words: Nouns
géogr. Île {f} de ManIsle of Man {f} [Insel des Mannes]
4 Words: Others
Il faut faire attention.Darauf muss man achten.
Ça ne se fait pas. [fam.]Das macht man nicht.
sans même que l'on s'en rende compteehe man sich's versieht [Redewendung]
On ne sait jamais !Man kann nie wissen!
On en apprend tous les jours.Man lernt nie aus.
Unverified Force est de constater que ... [loc.]Man muss feststellen, dass ... [ich muss, wir müssen]
Il faudrait le punir.Man sollte ihn bestrafen.
à discrétion {adv}so viel man will
Que demande le peuple ! [on ne peut pas demander mieux]Was will man mehr! [Die Auswahl ist groß und gut]
Que demander de plus ?Was will man mehr?
pour ainsi direwenn man so will
VocVoy. Comment ça s'écrit ? [fam.]Wie schreibt man das?
que l'on aille {adv}wohin man auch geht
4 Words: Nouns
Mannois {m}Bewohner {m} der Insel Man
Mannoise {f}Bewohnerin {f} der Insel Man
5+ Words: Others
Par ce chemin on accède à la forêt.Auf diesem Weg gelangt man zum Wald.
Ça se dit autrement en français.Auf Französisch sagt man anders.
C'est bien ça. [fam.] [méprisant]Da sieht man's mal wieder. [ugs.]
c'était sans compter sur qn./qc.dabei hat man die Rechnung ohne jdn./etw. gemacht
Ça ne casse pas trois pattes à un canard. [loc.]Damit kann man keinen (Hund) hinter dem Ofen hervorlocken. [Redewendung] [Das ist nichts Neues]
Ça, on peut le dire.Das kann man wohl sagen!
citation Il y a une grande misère dans les hommes, en ce qu'ils savent si bien ce qui leur est dû, et savent si peu ce qu'ils doivent aux autres. [François de Sales]Der große Jammer mit den Menschen ist, dass sie so genau wissen, was man ihnen schuldet, und so wenig Empfindung dafür haben, was sie anderen schulden. [Franz von Sales]
prov. Unverified Le mariage c'est pas la mer à boire, mais la belle-mère à avaler.Die Ehe ist kein Meer, das man trinken muss, aber eine Schwiegermutter, die man hinunterwürgen muss!
Unverified Cette affaire aurait due être gagnée.Diese Sache hätte man gewinnen müssen.
prov. On apprend en faillant.Durch Schaden wird man klug.
prov. Unverified Le mariage c'est pas la mer à boire, mais la belle-mère à avaler.Eine Heirat ist keine große Sache, aber eine Schwiegermutter muss man schlucken!
prov. Unverified On ne change pas une équipe qui gagne.Eine siegreiche Mannschaft ändert man nicht.
prov. Unverified On attrape plus vite un menteur qu'un voleur.Einen Lügner erwischt man schneller als einen Dieb.
Il a amplement fait ce qu'on attendait de lui.Er hat mehr getan, als man von ihm verlangt hat.
Il est trop égoïste pour qu'on l'aide.Er ist viel zu egoistisch, als dass man ihm helfen würde.
prov. Unverified Il faut attendre la mort pour bien juger la vie.Erst nach dem Tod kann man das Leben richtig beurteilen.
Pour cet emploi, il faut quelqu'un d'efficace.Für diese Stelle braucht man jemanden Tatkräftiges.
Regardez-moi ça ! [fam.] [loc.]Hat man so was schon gesehen! [ugs.] [Redewendung]
qn./qc. de peu fréquentable [recommandable]jd./etw. mit dem man besser keinen Umgang pflegt [Person, Milieu]
» See 29 more translations for Man within comments
Previous page   | 1 | 2 | 3 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=Man
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.042 sec

» Dieses Gerät BL o.k. ieren Man/DEFR
 

Add a translation to the French-German dictionary

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement