Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   PT   NL   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   BS   |   SK   FR   IS   HU   NL   PL   ES   RU   SQ   SV   NO   FI   IT   CS   PT   DA   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Machtwort sprechen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Machtwort sprechen in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Schwedisch

Wörterbuch Französisch Deutsch: Machtwort sprechen

Übersetzung 1 - 50 von 50

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
bien articuler {verbe}deutlich sprechen
mal articuler {verbe}undeutlich sprechen
parler français {verbe}Französisch sprechen
se parler {verbe}miteinander sprechen
parler (qc.) {verbe}(etw.Akk.) sprechen
tonitruer {verbe}mit donnernder Stimme sprechen
parler à qn. {verbe}jdn. sprechen
franc-parler {m}Freimut (im Sprechen) {m}
parler moins vite {verbe}langsamer sprechen
rendre la justice {verbe}Recht sprechen
parler avec qn. {verbe}mit jdm. sprechen
parler librement {verbe}frei sprechen [offen sprechen]
relig. dire le bénédicité {verbe}das Tischgebet sprechen
discuter en créole {verbe}kreolisch miteinander sprechen
discuter en français {verbe}französisch miteinander sprechen
pratiquer une langue {verbe}eine Sprache sprechen
relig. béatifier qn. {verbe}jdn. selig sprechen [alt] [seligsprechen]
ling. jargonner {verbe} [parler en jargon]im Jargon sprechen
médire de qn. {verbe}abfällig von jdm. sprechen
parler de qc. {verbe}über etw.Akk. sprechen
Qui demandez-vous ?Wen möchten Sie sprechen?
parler sans notes {verbe}frei sprechen [ohne abzulesen]
parler couramment (le) français {verbe}fließend Französisch sprechen
parler le français couramment {verbe}fließend Französisch sprechen
parler un mauvais français {verbe}gebrochen Französisch sprechen
ne recevoir personne {verbe}für niemanden zu sprechen sein
parler avec éloquence {verbe} [verve]mit großer Beredsamkeit sprechen
avoir le verbe haut {verbe} [parler fort]laut sprechen
parler clair et net {verbe}ganz offen sprechen [deutlich]
parler la bouche pleine {verbe}mit vollem Mund sprechen
prononcer qc. {verbe} [discours, condamnation, jugement]etw.Akk. sprechen [aussprechen]
Parlons d'autre chose.Sprechen wir von etwas anderem.
ling. grasseyer {verbe}das 'R' in der Kehle sprechen [als Zäpfchen-R]
parler d'abondance {verbe} [littéraire] [loc.]aus dem Stegreif sprechen [Redewendung]
être en communication avec qn. {verbe}gerade mit jdm. telefonieren / sprechen
Qui est-ce que vous demandez ?Wen möchten Sie sprechen?
embrayer sur qn./qc. {verbe} [parler]auf jdn./etw. zu sprechen kommen
militer contre qc. {verbe} [arguments, raisons]gegen etw.Akk. sprechen [Beweislage, Gründe]
en vouloir à qn. {verbe} [détester qn.]auf jdn. schlecht zu sprechen sein
Dites-moi qui vous demandez.Sagen Sie mir, wen Sie sprechen möchten.
J'ai besoin de voir un médecin.Ich muss einen Arzt sprechen.
Je préfère ne pas en parler.Ich möchte lieber nicht davon sprechen.
parler accessoirement de qc. {verbe}in einem Nebensatz von etw. sprechen [als beläufige Bemerkung]
en venir à parler de qn./qc. {verbe}auf jdn./etw. zu sprechen kommen
Veuillez parler moins vite, s'il vous plaît !Würden Sie bitte etwas langsamer sprechen!
entrer de plain-pied dans le sujet {verbe} [fig.]ohne Umschweife aufs Thema zu sprechen kommen
parler par énigmes {verbe} [fig.]in Rätseln sprechen [fig.]
marquer une pause {verbe} [en parlant]eine Pause beim Sprechen machen
Tu aurais pu m'en parler tout de même !Du hättest trotzdem mit mir darüber sprechen können!
ne pas vouloir entendre parler de qn./qc. {verbe} [loc.]nicht gut auf jdn./etw. zu sprechen sein [Redewendung]
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Machtwort+sprechen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.014 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2021 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung