|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Machs+gut+Machen
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Machs gut Machen

Übersetzung 101 - 150 von 603  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
avoir pignon sur rue {verbe} [loc.]gut etabliert sein
dans un bon état de conservation {adv}gut erhalten
bien balancé {adj} [fam.] [joli]gut gebaut [ugs.] [gut aussehend]
mal portant {adj}nicht so gut gehend [ugs.] [nicht gesund]
se défendre {verbe} [fam.] [dans son métier]ganz gut zurechtkommen
aller bien avec qc. {verbe}gut zu etw.Dat. passen
être bien reposé {verbe} [avoir bien dormi]gut ausgeschlafen sein
être bon en qc. {verbe}in etw.Dat. gut sein
Ça va mal ! [fam.]Mir geht es nicht gut.
Je croyais bien faire.Ich habe es gut gemeint.
passer bien auprès de qn. {verbe}bei jdm. gut ankommen
penser du bien de qn. {verbe}gut über jdn. denken
distinguer le bien du mal {verbe}Gut und Böse unterscheiden
être bien rembourré {verbe} [fam.] [personne]gut gepolstert sein [ugs.] [Person]
C'est bon à savoir.Das ist gut zu wissen.
Ça a l'air bon. [fam.]Das sieht gut aus.
vouloir du bien à qn. {verbe}es gut mit jdm. meinen
Le concert était très bien.Das Konzert war sehr gut.
On est bien assis, ici.Hier sitzt es sich gut.
Tout est bien qui finit bien.Ende gut, alles gut.
approuver qc. {verbe} [considérer comme bon]etw.Akk. gut finden [positiv beurteilen]
Vous allez bien ? [état de santé]Geht es Ihnen gut? [gesundheitlich]
bien s'entendre avec qn. {verbe}sich gut mit jdm. stehen [ugs.]
Ça tombe bien que ... [+subj.] [fam.]Es trifft sich gut, dass ...
en savoir long sur qc.gut Bescheid wissen über etw.Akk.
avoir intérêt à faire qc. {verbe}gut daran tun, etw. zu tun
Il a quarante ans bien sonnés.Er ist gut über vierzig.
Les étoiles sont bien alignées. [loc.]Die Sterne stehen gut. [Redewendung]
Vous gagneriez à vous taire.Sie täten gut daran, zu schweigen.
ne pas être piqué des hannetons {verbe} [fig.]ziemlich gut sein [Kompliment]
ne pas être piqué des vers {verbe} [fig.]ziemlich gut sein [Kompliment]
parler en connaissance de cause {verbe}sehr gut wissen, wovon man spricht
littérat. F Quand souffle le vent du nordGut gegen Nordwind [Daniel Glattauer]
Ça ne va pas trop. [fam.]Es geht mir nicht so gut.
être bien dans les papiers de qn. {verbe}bei jdm. gut angeschrieben sein
être en bons termes avec qn. {verbe}sich gut mit jdm. stehen [ugs.]
qc. est mal barré [loc.]etw. sieht nicht gut aus [wird vermutlich schiefgehen]
être grand clerc en qc. {verbe} [loc.]in etw.Dat. gut bewandert sein [Redewendung]
s'en tirer bien avec qc. {verbe} [fam.]bei etw.Dat. gut abschneiden [ugs.]
Bonne nuit, fais de beaux rêves !Gute Nacht, schlaf gut und träum süß!
Je trouve que ça c'est bien. [fam.]Ich finde das gut. [ugs.]
si bon vous semble [forme de politesse]falls Sie es für gut / richtig halten
faire bon ménage avec qn./qc. {verbe} [fig.]sichAkk. mit jdm./etw. gut vertragen
Sois gentil, apporte-moi mes lunettes.Sei so gut und bring mir meine Brille.
photo. Son portrait est bien réussi.Er ist gut getroffen. [auf einem Foto oder Bild]
Cette robe lui sied. [du verbe seoir] [littéraire]Dieses Kleid steht ihr gut. [(gut) stehen]
se tenir à carreau {verbe} [fam.] [bien se tenir]sich (gut / anständig) benehmen [durch still halten]
cabrioler {verbe}Kapriolen machen
tergiverser {verbe}Ausflüchte machen
j'ai bien fait de faire qc.es war gut von mir, etw. getan zu haben
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Machs%2Bgut%2BMachen
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.042 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung