|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Maß+aller+Dinge
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Maß+aller+Dinge in anderen Sprachen:

Deutsch - Englisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - alle Sprachen
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Maß aller Dinge

Übersetzung 1 - 57 von 57

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
prov. Jamais deux sans trois.Aller guten Dinge sind drei.
choses {f.pl}Dinge {pl}
vieilles choses {f.pl}alte Dinge {pl}
rentrer bredouille {verbe}unverrichteter Dinge zurückkehren
revenir bredouille {verbe}unverrichteter Dinge zurückkehren
laisser aller les choses {verbe} [fig.]die Dinge laufen lassen [fig.]
laisser pisser le mérinos {verbe} [loc.]die Dinge laufen lassen [Redewendung]
littérat. F L'Ordre naturel des choses [António Lobo Antunes]Die natürliche Ordnung der Dinge
les basses contingences matériellesdie banalen, materiellen Dinge des Alltags
des choses qui vous gâchent la vieDinge, die einem das Leben schwer machen
prov. Il faut prendre le temps comme il vient.Man muss die Dinge nehmen wie sie kommen.
tous frais déduits {adv}abzüglich aller Kosten
selon toute probabilité {adv}aller Wahrscheinlichkeit nach
selon toute vraisemblance {adv}aller Wahrscheinlichkeit nach
en (toute) hâte {adv}in (aller) Eile
à la première heure {adv}in aller Frühe
de bon matin {adv}in aller Frühe
à la première heure {adv}in aller Herrgottsfrühe
en public {adv}in aller Öffentlichkeit
en toute tranquillité {adv}in aller Ruhe
paisiblement {adv}in aller Ruhe
tranquillos {adv} [fam.] [tranquillement]in aller Ruhe
à bras raccourcis {adv}mit aller Gewalt
de toutes ses forces {adv}mit aller Kraft
au grand jour {adv}vor aller Augen
au vu et au su de tous {adv}vor aller Augen
télécom. renvoi {m} de tous les appels de donnéesUmleitung {f} aller Datenanrufe
dans les formes {adv}in aller Form [ordnungsgemäß]
aussi brièvement que possible {adv}in aller Kürze [knapp]
en peu de mots {adv}in aller Kürze [knapp]
être tombé du lit {verbe} [loc.]in aller Frühe aufstehen
humblement {adv} [aussi par ironie]in aller Bescheidenheit [auch ironisch]
Que diable ... ? [loc.] [vieilli]Was in aller Welt ...? [Redewendung]
être sur toutes les lèvres {verbe}in allerGen. Munde sein
siroter qc. {verbe} [fam.]etw.Akk. in aller Ruhe trinken
se défendre bec et ongles {verbe} [loc.]sichAkk. mit aller Kraft wehren
Les obsèques ont eu lieu dans l'intimité.Die Beisetzung fand in aller Stille statt.
outil. jauge {f}Maß {n}
mesure {f}Maß {n} [Maßeinheit]
proportions {f.pl}Maß {n} [Verhältnis]
garder la mesure {verbe}Maß halten
prendre les mesures {verbe}Maß nehmen
math. mesure {f} de LebesgueLebesgue-Maß {n}
math. mesure {f} signéesigniertes Maß {n}
dimension {f}Maß {n} [Abmessung, Ausmaß]
fait sur mesure {adj}nach Maß gefertigt
méd. indice {m} de masse corporelle <IMC>Body-Mass-Index {m} <BMI>
dans une large mesure {adv}in hohem Maß / Maße
grandement {adv}in hohem Maß / Maße
manger avec modération {verbe}im Essen Maß halten
La coupe est pleine ! [fig.]Das Maß ist voll! [fig.]
avoir deux mesures {verbe} [fig.]mit zweierlei Maß messen [fig.]
avoir deux poids {verbe} [fig.]mit zweierlei Maß messen [fig.]
avoir deux poids (et) deux mesures {verbe} [loc.]mit zweierlei Maß messen [Redewendung]
dans la mesure ... {adv}in dem Maß / Maße wie ...
perdre tout sens de la mesure {verbe}jeglichen Sinn für das rechte Maß verlieren
prov. Il faut prendre le temps comme il vient, les gens pour ce qu'ils sont et l'argent pour ce qu'il vaut.Man muss die Dinge so nehmen, wie sie kommen, die Leute so, wie sie sind, und das Geld für das, was es wert ist.
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Ma%C3%9F%2Baller%2BDinge
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.017 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung