|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   HU   ES   LA   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   RO   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: M��use
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

M��use in other languages:

Deutsch - Albanisch
Deutsch - Bosnisch
Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Dänisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Esperanto
Deutsch - Finnisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Griechisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Italienisch
Deutsch - Kroatisch
Deutsch - Latein
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Norwegisch
Deutsch - Polnisch
Deutsch - Portugiesisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Serbisch
Deutsch - Slowakisch
Deutsch - Spanisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Türkisch
Deutsch - Ungarisch
English - Albanian
English - Bosnian
English - Bulgarian
English - Croatian
English - Czech
English - Danish
English - Dutch
English - Esperanto
English - Finnish
English - French
English - Greek
English - Hungarian
English - Icelandic
English - Italian
English - Latin
English - Norwegian
English - Polish
English - Portuguese
English - Romanian
English - Russian
English - Serbian
English - Slovak
English - Spanish
English - Swedish
English - Turkish
English - all languages

Dictionary French German: M��use

Translation 1 - 50 of 95  >>


French

» Restrict search to this language


German

» Restrict search to this language

avec {prep}
2677
mit <m.>
usé {adj} {past-p}
22
abgenutzt
usé {adj} {past-p} [élimé]
3
abgetragen [Kleidung]
usé {adj} {past-p} [pneu]
3
abgefahren [Reifen]
m'sieur [fam.]Herr [Anrede]
unit méga- {prefix} <M>mega- <M>
unit milli- {prefix} <m>milli- <m>
usé {adj}abgetreten [Schuhe, Teppich]
usé {adj} {past-p} [expression]abgegriffen [Ausdruck]
usé {adj} {past-p} [mains par le travail]abgearbeitet [verbraucht]
usé {adj} {past-p} [personne]verbraucht [Person]
Nouns
monsieur {m} <M.>
212
Herr {m}
unit mètre {m} <m>
45
Meter {m} {n} <m>
chim. méthionine {f} <Met, M>Methionin {n} <Met, M>
2 Words: Others
Donne-m'en.Gib mir welchen / welche / welches.
Unverified Elle m'insupporte.Ich kann sie nicht ausstehen.
Je m'ennuie.Mir ist fad / fade. [pej.] [österr.] [langweilig]
M'enfin !Also echt! [ugs.]
Peu m'importe.Das ist mir egal.
Veuillez m'excuser.Es tut mir leid.
2 Words: Nouns
chim. phys. unit masse {f} molaire <M>Molmasse {f} <M> [veraltet] [molare Masse]
chim. phys. unit masse {f} molaire <M>molare Masse {f} <M>
naut. unit mille {m} marin <M>Seemeile {f} <M, sm>
taiseux (m) [belge]Schweiger {m} [schweigsamer Mensch]
3 Words: Others
à mon avis {adv}meines Erachtens <m. E.>
Ça m'est égal. {adv} [fam.]Meinetwegen! [ugs.] [einverstanden, von mir aus]
Ça m'est égal. [fam.]Ist mir egal. [ugs.]
Ça m'est égal. [fam.]Das ist mir egal.
Cela m'a touché.Das hat mich getroffen. [emotional beeinflusst]
Cela m'est difficile.Das fällt mir schwer.
Cela m'est égal.Das ist mir egal.
Elle m'a branlé. [vulg.]Sie hat mir einen runtergeholt. [vulg.]
Elle m'en veut.Sie nimmt es mir übel.
en d'autres termes {adv}mit anderen Worten <m. a. W.>
Je m'appelle Nicole.Ich heiße Nicole.
Je m'en balance. [fam.]Das ist mir piepegal. [ugs.]
Je m'en branle. [fam.]Es ist mir scheißegal. [ugs.]
Je m'en branle. [fam.]Es kümmert mich einen Dreck. [ugs.]
Je m'en doute.Das kann ich mir denken.
Je m'en fiche. [fam.]Das ist mir egal. [ugs.]
Je m'en fous. [fam.]Mir egal. [ugs.]
Je m'en moque.Das ist mir wurst. [ugs.] [Redewendung]
Je m'en occupe.Ich kümmere mich darum.
Je m'en souviendrai.Das werde ich mir merken.
Je vais m'informer.Ich werde nachfragen.
Unverified sainte nitouche (f)Unschuldsengel (m)
Tu m'approuves, hein ? [fam.]Du bist doch einverstanden, oder?
3 Words: Nouns
je-m'en-foutisme {m} [fam.]Null-Bock-Einstellung {f} [ugs.]
je-m'en-foutisme {m} [fam.]Nach-mir-die-Sintflut-Haltung {f} [ugs.]
m'as-tu-vu {m} [fam.]Angeber {m} [ugs.]
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://defr.dict.cc/?s=M%EF%BF%BD%EF%BF%BDuse
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.103 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement