Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   SV   NO   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Loch+in+Bauch+reden
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Loch+in+Bauch+reden in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Loch in Bauch reden

Übersetzung 1 - 50 von 1232  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
poireauter {verbe} [fam.]sichDat. die Beine in den Bauch stehen [ugs.] [Idiom]
faire le pied de grue {verbe} [locution]sichDat. die Beine in den Bauch stehen [Redensart]
ventral {adj}Bauch-
ventre {m}Bauch {m}
tech. œil {m}Loch {n}
trou {m}Loch {n}
creux {m}Loch {n} [Mulde]
rentrer son ventre {verbe}den Bauch einziehen
prendre du ventre {verbe}einen Bauch ansetzen
prendre du ventre {verbe}einen Bauch bekommen
avoir du ventre {verbe}einen Bauch haben
gourbi {m} [fig.]Loch {n} [pej.] [armselige Hütte]
bouge {m} [taudis]Loch {n} [pej.] [ugs.] [Rumpelkammer]
astron. trou {m} noirschwarzes Loch {n} [auch: Schwarzes Loch]
trouer {verbe} [faire un trou]ein Loch machen
prendre du ventre {verbe}einen Bauch kriegen [ugs.]
naut. entrailles {f.pl} d'un bateauBauch {m} eines Schiffes
être à plat ventre {verbe}auf dem Bauch liegen
coucher sur le ventre {verbe}auf dem Bauch schlafen
dormir sur le ventre {verbe}auf dem Bauch schlafen
méd. avoir le ventre ballonné {verbe}einen aufgeblähten Bauch haben
éventrer qn./qc. {verbe} [animal]jdm./etw. den Bauch aufschlitzen
coucher sur le ventre {verbe}auf dem Bauch liegen [schlafen]
se goinfrer {verbe} [fam.]sichDat. den Bauch vollschlagen [ugs.]
être en cloque {verbe} [fam.]einen dicken Bauch haben [ugs.] [schwanger sein]
fondrière {f} [trou plein de boue, d'eau, etc.]Loch {n} [Wasserloch, Schlammloch]
loc. s'empiffrer de qc. {verbe} [fam.]sichDat. den Bauch mit etw. vollschlagen [ugs.]
parler (qc.) {verbe}(etw.) reden
baragouiner {verbe} [fam.]Kauderwelsch reden
biaiser {verbe}drum herum reden
loc. s'en mettre plein la panse {verbe} [fam.]sichDat. (ordentlich) den Bauch vollschlagen [ugs.]
causer politique {verbe}über Politik reden
divaguer {verbe}ungereimtes Zeug reden [ugs.]
dire des conneries {verbe} [fam.]Blödsinn reden
dérailler {verbe} [fam.] [fig.] [déraisonner]Unsinn reden
loc. parler sans ambages {verbe}ohne Umschweife reden
dire des bêtises {verbe}Blech reden [ugs.] [Unsinn]
annoncer la couleur {verbe} [fam.]Klartext reden [ugs.]
pérorer {verbe} [péj.]große Reden schwingen [ugs.] [schwadronieren]
défrayer la chronique {verbe}von sichDat. reden machen
pontifier {verbe} [fam.]sich selbst gerne reden hören [pej.]
parler à bâtons rompus {verbe} [fig.]dies und das reden [zusammenhangslos]
soûler qn. de paroles {verbe} [fam.]jdn. dumm und dusselig reden [ugs.]
Peut-être nous pourrions en discuter.Vielleicht könnten wir darüber reden.
être un vrai moulin à paroles {verbe} [fam.]wie ein Wasserfall reden [ugs.]
prov. Mieux vaut se taire que mal parler.Reden ist Silber, Schweigen ist Gold.
dire ses quatre vérités à qn. {verbe} [fam.] [expression]mit jdm. Tacheles reden [ugs.] [Redewendung]
C'est un dialogue de sourds.Sie reden aneinander vorbei. [Sie hören einander nicht zu.]
dire d'la marde {verbe} [vulg.] [can.]Scheiße reden [vulg.]
causer sur qn. {verbe} [aussi : de qn.] [jaser] [péj.]über jdn. reden [lästern] [pej.]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Loch%2Bin%2BBauch%2Breden
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.163 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten