| Französisch | Deutsch | |
Teilweise Übereinstimmung |
| faire la lumière sur une affaire {verbe} [loc.] | Licht in eine Angelegenheit bringen [Redewendung] | |
| avoir des démêlés avec la justice {verbe} | mit dem Gesetz in Konflikt geraten | |
| entrer en conflit avec la loi {verbe} | mit dem Gesetz in Konflikt geraten | |
| vivre en concubinage avec qn. {verbe} | mit jdm. in wilder Ehe leben | |
| en être à ses premiers balbutiements {verbe} [loc.] | noch in den Kinderschuhen stecken [Redewendung] | |
| être encore dans les limbes {verbe} [loc.] | noch in den Kinderschuhen stecken [Redewendung] | |
| mettre ses sens en ébullition {verbe} [fig.] | seine Sinne in Wallung bringen [fig.] | |
| psych. être en état de sidération {verbe} | sichAkk. in (der) Schockstarre befinden | |
| se déhancher {verbe} | sichAkk. in den Hüften wiegen | |
| méd. ne plus circuler dans les veines {verbe} | sichAkk. in den Venen stauen | |
| tenir des propos déplacés {verbe} | sichAkk. in der Wortwahl vergreifen | |
| se faire sauter {verbe} [suicide] | sichAkk. in die Luft sprengen | |
| s'entasser dans une voiture {verbe} | sichAkk. in ein Auto quetschen | |
| s'acharner à un travail {verbe} | sichAkk. in eine Arbeit verbeißen | |
| s'allier à qn. {verbe} | sichAkk. in einem Bündnis zusammenschliessen | |
| se partager en deux {verbe} | sichAkk. in zwei Hälften spalten | |
| faire le lézard {verbe} [fam.] | sich in der Sonne aalen [ugs.] | |
| se prélasser au soleil {verbe} | sich in der Sonne aalen [ugs.] | |
| prendre son essor {verbe} [oiseau] | sich in die Luft schwingen [Vogel] | |
| se plonger dans un projet {verbe} | sich in ein Projekt reinknien [ugs.] | |
| être d'accord sur un point {verbe} | sich in einem Punkt einig sein | |
| être en mauvais état {verbe} | sich in einem schlechten Zustand befinden | |
| se mettre en rangs d'oignons {verbe} | sich in Reih und Glied aufstellen | |
| être bien dans sa peau {verbe} | sich in seiner Haut wohl fühlen | |
| se sentir bien dans sa peau {verbe} | sich in seiner Haut wohl fühlen | |
| contacter qn. {verbe} | sich mit jdm. in Verbindung setzen | |
| être comme un coq en pâte {verbe} [loc.] | wie Gott in Frankreich leben [Redewendung] | |
| pol. Union {f} chrétienne-sociale en Bavière | Christlich-Soziale Union {f} in Bayern <CSU> | |
| inform. introduire la disquette dans le lecteur de disquette | die Diskette in das Diskettenlaufwerk einlegen | |
| hist. le tournant {m} de 1989 en RDA [rare] | die Wende {f} 1989 in der DDR | |
| médiatisation {f} | gezielte massive Darstellung {f} in den Medien | |
| film F Unverified Final Fantasy : Les Créatures de l'esprit [Hironobu Sakaguchi] | Final Fantasy: Die Mächte in dir | |
| littérat. F Un mariage amateur [Anne Tyler] | Im Krieg und in der Liebe | |
| littérat. F Dans un mois, dans un an [Françoise Sagan] | In einem Monat, in einem Jahr | |
| film F Bataille sans merci [Raoul Walsh] | Mit der Waffe in der Hand | |
| ès {prep} [en matière de] | in Sachen [auf dem Gebiet von etw.] | |
| méd. irradier dans qc. {verbe} [p. ex. douleur] | ausstrahlen in etw.Akk. [z. B. Schmerz] | |
| éveiller qc. en qn. {verbe} [désirs, sentiment] | etw.Akk. in jdm. wachrufen [Verlangen, Gefühl] | |
| envahir qc. {verbe} [un pays] | in etw.Akk. eindringen [in ein Land] | |
| entrer dans qc. {verbe} | in etw.Akk. hineingehen [ins Innere gehen] | |
| tenir dans qc. {verbe} [être contenu] | in etw.Akk. hineingehen [Platz finden, hineinpassen] | |
| consulter qc. {verbe} [ouvrage, manuel, agenda] | in etw.Dat. nachsehen [Werk, Leitfaden, Terminkalender] | |
| hanter qc. {verbe} [fréquenter] | in etw.Dat. verkehren [ein- und ausgehen] | |
| en travers (de) {adv} | in die Quere [von einer Längsachse abweichend] | |
| nullement {adv} | in keiner Weise [ganz und gar nicht] | |
| alimenter qc. {verbe} [conversation] | etw.Akk. in Gang halten [ein Gespräch] | |
| (être prêt à) accepter qc. {verbe} | etw.Akk. in Kauf nehmen [Risiko, Wartezeit] | |
| (être prêt à) risquer qc. {verbe} | etw.Akk. in Kauf nehmen [Verärgerung, Verlust] | |
| émettre qc. {verbe} [monnaie, rumeur] | etw.Akk. in Umlauf bringen [Geld, Gerücht] | |
| laisser entrevoir qc. à qn. {verbe} [chance] | jdm. etw.Akk. in Aussicht stellen [Chance] | |