Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Lieber+Spatz+in+Hand+Taube+auf+Dach+besser
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Lieber+Spatz+in+Hand+Taube+auf+Dach+besser in anderen Sprachen:

Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Lieber Spatz in Hand Taube auf Dach besser

Übersetzung 1 - 50 von 2153  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
loc. tomber dans l'oreille d'un sourd {verbe}auf taube Ohren stoßen
En peinture, elle préfère le style romantique.In der Malerei mag sie den romantischen Stil lieber.
Dans certains cas il vaut mieux se taire.In gewissen Fällen ist es besser zu schweigen.
Il est évident. {conj}Es liegt auf der Hand.
loc. tomber sous le sens {verbe}klar auf der Hand liegen
main dans la main {adv}Hand in Hand
aller de pair {verbe} [avec]Hand in Hand gehen [mit]
F film La Blonde du Far-West [David Butler]Schwere Colts in zarter Hand
tenir qc. à la main {verbe}etw.Akk. in der Hand halten
F film Bataille sans merci [Raoul Walsh]Mit der Waffe in der Hand
Il prit ma main dans la sienne.Er nahm meine Hand in die seine.
avoir toutes les cartes dans son jeu {verbe} [loc.]alle Trümpfe in der Hand haben [Idiom]
prendre les rênes {verbe} [fig.]die Zügel in die Hand nehmen [fig.]
orn. moineau {m}Spatz {m}
orn. passereau {m} [vieilli] [moineau]Spatz {m}
orn. pierrot {m}Spatz {m}
poulet {m} [fam.]Spatz {m} [Liebling] [ugs.]
mon petit poussin {m} [terme d'affection]mein kleiner Spatz {m} [Kosewort]
orn. colombe {f}Taube {f}
orn. pigeon {m}Taube {f}
astron. Colombe {f} <Col> [constellation]Taube {f} [Sternbild]
orn. tourterelle {f} pleureuse [Streptopelia decipiens]Angola-Taube {f}
sourde {f}Taube {f} [taube Person]
toit {m}Dach {n}
toiture {f}Dach {n}
compte tenu de {prep}in Hinsicht auf [+Akk.]
urban toit {m} végétalisébegrüntes Dach {n}
urban toiture {f} végétaliséebegrüntes Dach {n}
à valoir sur qc. [somme]in Anrechnung auf etw.Akk.
en ce qui concerne qn./qc. {adv}in Bezug auf jdn./etw.
gifler qc. {verbe} [sujet : vent, pluie] [fig.]gegen / auf / in etw. peitschen
au fond de {prep}(ganz) unten an / auf / in
familialement {adv}in Bezug auf die Familie
mieux {adv}lieber
de préférence à {prep}lieber als
plutôt pas {adv}lieber nicht
aimer mieux qc. {verbe}etw. lieber mögen
aimer mieux faire qc. {verbe}etw. lieber tun
loc. Mon Dieu !Ach du lieber Gott!
Il vaudrait mieux qu'il travaille plus.Er sollte lieber mehr arbeiten.
Je ne demande pas mieux.Nichts, was ich lieber täte.
en vue de qc. {prep}in Hinblick auf etw.Akk. [seltener für im Hinblick auf etw.]
sous nos lambris {adv} [fam.]unter unserem Dach [ugs.] [bei sich zu Hause]
Je préfère ne pas en parler.Ich möchte lieber nicht davon sprechen.
citation prov. Pendant que, bien loin, dans la Turquie, les peuples s'assomment entre eux.Wenn hinten, weit, in der Türkei, die Völker auf einander schlagen.
meilleur {adj} [comparatif relatif]besser
mieux {adv}besser
préférable {adj}besser
Cher Alex, ...Lieber Alex, ... [Korrespondenz, persönl. Stil, Empfänger sehr gut bekannt]
Cher Monsieur, ...Lieber Herr [Nachname], ... [Korrespondenz, freundlicher Stil, Empfänger näher bekannt]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Lieber%2BSpatz%2Bin%2BHand%2BTaube%2Bauf%2BDach%2Bbesser
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.197 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung