Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Licht+Welt+erblicken
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Licht+Welt+erblicken in anderen Sprachen:

Deutsch - Bulgarisch
Deutsch - Englisch
Deutsch - Französisch
Deutsch - Isländisch
Deutsch - Niederländisch
Deutsch - Rumänisch
Deutsch - Russisch
Deutsch - Schwedisch
Deutsch - Tschechisch
Deutsch - Ungarisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Licht Welt erblicken

Übersetzung 1 - 59 von 59

FranzösischDeutsch
voir le jour {verbe}das Licht der Welt erblicken [geh.]
Teilweise Übereinstimmung
apercevoir qn./qc. {verbe}jdn./etw. erblicken
clarté {f}Licht {n}
lumière {f}Licht {n}
arts éclairage {m}Licht {n} [Lichtverhältnisse]
clair {adj} [lumineux]licht [hell]
clairsemé {adj}licht [spärlich bewachsen]
auto feu {m} jaunegelbes Licht {n}
auto feu {m} vertgrünes Licht {n}
auto feu {m} rougerotes Licht {n}
éclairer (peu) {verbe}(wenig) Licht geben
lumière {f} frisanteflach einfallendes Licht {n}
à contre-jourgegen das Licht
à contre-jour {adv}gegen das Licht
éteindre la lumière {verbe}das Licht ausmachen
mondial {adj}Welt-
monde {m}Welt {f}
universel {adj} [mondial]Welt-
tiers-monde {m}Dritte Welt {f}
duper qn. {verbe}jdn. hinters Licht führen [ugs.] [Redewendung]
mondaine {f}Frau {f} von Welt
mondain {m}Mann {m} von Welt
en faire accroire à qn. {verbe}jdn. hinters Licht führen
loc. donner le change à qn. {verbe}jdn. hinters Licht führen [betrügen]
naître {verbe} [bébé]zur Welt kommen
La lumière est-elle éteinte ?Ist das Licht aus?
loc. avoir le beau rôle {verbe}in einem günstigen Licht erscheinen
pâlir à la lumière {verbe} [encre, couleur]im Licht verblassen [Tinte, Farbe]
création {f} du mondeErschaffung {f} der Welt
loc. faire la lumière sur une affaire {verbe}Licht in eine Angelegenheit bringen
renoncer au monde {verbe}der Welt entsagen [geh.]
un monde {m} de fouseine verrückte Welt {f}
loc. faire voir qc. sous son vrai jour {verbe}etw. ins rechte Licht setzen
méd. accoucher de jumeaux {verbe}Zwillinge zur Welt bringen
s'en faire accroire {verbe} [se laisser tromper]sich hinters Licht führen lassen
méd. donner naissance à qn. {verbe}jdn. zur Welt bringen
au bout du monde {adv}am Ende der Welt
dans le monde entier {adv}auf der ganzen Welt
sous toutes les latitudes {adv}überall auf der Welt
à travers le monde {adv}überall in der Welt
mettre la lumière sous le boisseau {verbe} [loc.]sein Licht unter den Scheffel stellen [Idiom]
au fin fond du monde {adv}am Ende der Welt [örtlich]
Le monde est à toi.Die Welt gehört dir.
loc. pas pour un empire {adv}nicht um alles in der Welt
mettre au monde un enfant {verbe}ein Kind zur Welt bringen
méd. accoucher d'une fille {verbe}ein Mädchen zur Welt bringen
accoucher d'un garçon {verbe}einen Jungen zur Welt bringen
donner la vie à qn. {verbe} [donner naissance]jdn. zur Welt bringen
donner le jour à qn. {verbe} [donner naissance]jdn. zur Welt bringen
loc. mettre au monde un enfant {verbe}ein Kind in die Welt setzen [ugs.]
donner le feu vert à qn./qc. {verbe} [fig.]jdm./etw. grünes Licht geben [fig.]
loc. dans le trou du cul du monde {adv} [fam.]am Arsch der Welt [ugs.]
biol. donner la vie à qn. {verbe} [donner naissance]jdn. in die Welt setzen [Nachkomme]
la fin {f} du monde [destruction de la terre]das Ende {f} der Welt [Weltuntergang]
loc. pas pour tout l'or du monde {adv}nicht für alles Geld der Welt
donner le jour à qn./qc. {verbe} [donner naissance]jdn./etw. in die Welt setzen [Nachkomme]
F film Le fabuleux destin d'Amélie Poulain [Jean-Pierre Jeunet]Die fabelhafte Welt der Amélie
Shakespeare est sans conteste l'un des plus grands dramaturges du monde.Shakespeare ist unstreitig einer der größten Dramatiker der Welt.
bible prov. Et que sert-il à un homme de gagner tout le monde, s'il perd son âme ? [Marc 8:36]Was hülfe es dem Menschen, so er die ganze Welt gewönne und nähme Schaden an seiner Seele?
 
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Licht%2BWelt%2Berblicken
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.020 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten