Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   HU   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   IS   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Lehrgeld+Schulgeld+wiedergeben+lassen+können+sollte+Schuldgeld
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Wörterbuch Französisch Deutsch: Lehrgeld Schulgeld wiedergeben lassen können sollte Schuldgeld

Übersetzung 51 - 100 von 277  <<  >>

FranzösischDeutsch
Keine komplette Übereinstimmung gefunden.» Fehlende Übersetzung melden
Teilweise Übereinstimmung
ne pas supporter qc. {verbe}etw.Akk. nicht ausstehen können [nicht aushalten können]
avoir hâte de faire qc. {verbe}es kaum erwarten können, etw. zu tun
pouvoir aller se rhabiller {verbe} [fam.] [échouer]einpacken können [ugs.] [keinen Erfolg haben, Schluss machen ]
VocVoy. Pourriez-vous me réveiller à huit heures ?Können Sie mich um acht Uhr wecken?
Unverified ne rien avoir à envier à qn. {verbe} [expression]jdm. das Wasser reichen können [Redewendung]
passer à la caisse {verbe} [fam.] [être renvoyé] [expression]seine Papiere holen können [entlassen werden] [Redewendung]
Je regrette beaucoup de ne pas savoir dessiner.Ich bedaure sehr, nicht zeichnen zu können.
On peut vous héberger si vous voulez.Sie können bei uns übernachten, wenn Sie möchten.
être la bête noire de qn./qc. {verbe}jdn./etw. auf den Tod nicht ausstehen können
pouvoir à peine se tenir debout de fatigue {verbe}sich vor Müdigkeit kaum noch aufrecht halten können
Tu aurais pu m'en parler tout de même !Du hättest trotzdem mit mir darüber sprechen können!
avoir les moyens de faire qc. {verbe}es sichDat. leisten können, etw. zu tun [in finanzieller Hinsicht]
appauvrir qn. {verbe}jdn. verarmen lassen
figer qn. {verbe}jdn. erstarren lassen
pétrifier qn. {verbe}jdn. erstarren lassen
s'abandonner {verbe}sich gehen lassen
méd. se faire avorter {verbe}abtreiben lassen
loc. ne pas voir plus loin que le bout de son nez {verbe}nicht über den (eigenen) Tellerrand hinausschauen (können)
amincir qn. {verbe}jdn. schlanker erscheinen lassen
arrêter qc. {verbe}etw.Akk. lassen [unterlassen]
déceler qc. {verbe}etw.Akk. erkennen lassen
méd. désenfler qc. {verbe}etw.Akk. abschwellen (lassen)
épanouir qc. {verbe}etw.Akk. erblühen lassen
geler qc. {verbe} [sol]etw. gefrieren lassen
grandir qn. {verbe}jdn. größer erscheinen lassen
laisser qn./qc. {verbe}jdn./etw. lassen
préfigurer qc. {verbe}etw.Akk. ahnen lassen
préfigurer qc. {verbe}etw.Akk. erahnen lassen
putréfier qc. {verbe}etw.Akk. verwesen lassen
éduc. recaler qn. {verbe}jdn. durchrasseln lassen [ugs.]
hist. méd. saigner qn. {verbe}jdn. zur Ader lassen
méd. tuméfier qc. {verbe}etw.Akk. anschwellen lassen
faire abaisser qc. {verbe}etw. sinken lassen
faire bouillir qc. {verbe}etw. kochen lassen
faire faire qc. {verbe}etw. machen lassen
faire rénover qc. {verbe}etw. renovieren lassen
faire sursauter qn. {verbe}jdn. zusammenfahren lassen
faire sursauter qn. {verbe}jdn. zusammenzucken lassen
faire venir qn. {verbe}jdn. kommen lassen
laisser faire qc. {verbe}etw. geschehen lassen
laisser partir qn. {verbe}jdn. laufen lassen
laisser tomber qc. {verbe}etw. fallen lassen
se marier {verbe}sichAkk. trauen lassen
ne pas chaloir {verbe} [vieux]gleichgültig lassen
pouvoir être réfuté {verbe}sich widerlegen lassen
prendre son temps {verbe}sich Zeit lassen
loc. sabler le champagne {verbe}Champagnerkorken knallen lassen
se faire naturaliser {verbe}sich einbürgern lassen
se faire tatouer {verbe}sich tätowieren lassen
se laisser aller {verbe}sich gehen lassen
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Lehrgeld%2BSchulgeld%2Bwiedergeben%2Blassen%2Bk%C3%B6nnen%2Bsollte%2BSchuldgeld
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.038 Sek.

 

Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung