|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
Eintragen in ...

Wörterbuch Französisch Deutsch: Le monde appartient à ceux qui se lèvent tôt

Übersetzung 351 - 400 von 8435  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
Unverified se prêter à qc. {verbe} [convenir]sichAkk. zu / für etw.Akk. eignen
se rallier à qn./qc. {verbe}sich jdm./etw. anschließen
se référer à qn./qc. {verbe}sichAkk. auf jdn./etw. berufen
se référer à qn./qc. {verbe}sichAkk. auf jdn./etw. beziehen
se résumer à qn./qc. {verbe}sich beschränken auf jdn./etw.
se substituer à qn./qc. {verbe}an die Stelle jds./etw. treten
se substituer à qn./qc. {verbe}jdn./etw. ersetzen
se complaire à faire qc. {verbe}Gefallen daran finden, etw. zu tun
se crever à faire qc. {verbe}sich abrackern, etw. zu tun [ugs.]
se décider à faire qc. {verbe}sichAkk. entschließen, etw. zu tun
se fiancer avec / à qn. {verbe}sich mit jdm. verloben
se forcer à faire qc. {verbe}sichAkk. zwingen, etw. zu tun
se mettre à faire qc. {verbe}beginnen, etw. zu tun
se mettre à fond {verbe} [loc.]sich voll reinhängen [fig.] [ugs.]
se mettre à l'abri {verbe}sichAkk. unterstellen [zum Schutz]
se mettre à raconter (qc.) {verbe}(mit etw.) loslegen [erzählend] [ugs.]
se résoudre à faire qc. {verbe}sich entschließen, etw. zu tun
se sentir à l'aise {verbe}sich wohlfühlen
se tenir à carreau {verbe} [loc.]vorsichtig sein [sich in Acht nehmen]
se comprendre à demi-mot {verbe}sich auch ohne viele Worte verstehen
se confronter à la critique {verbe}sichAkk. der Kritik stellen
se dénoncer à la police {verbe}sich der Polizei stellen [Selbstanzeige]
se faire des à-côtés {verbe}etw.Akk. dazuverdienen
se faire des à-côtés {verbe}sichDat. einen Nebenverdienst schaffen
se joindre à la discussion {verbe}an der Diskussion teilnehmen
se livrer à la police {verbe}sich der Polizei stellen [Selbstanzeige]
se mettre à son compte {verbe}sich selbstständig machen
sport se présenter à une épreuve {verbe}antreten [zu einem Wettkampf]
se refuser à tout commentaire {verbe}jeglichen Kommentar verweigern
se rendre à la raison {verbe}zur Einsicht gelangen
se rendre à la raison {verbe}zur Vernunft kommen
difficultés {f.pl} à se faire comprendreVerständigungsschwierigkeiten {pl}
botter le derrière à qn. {verbe} [fam.] [aussi fig.] [mettre un coup de pied au derrière]jdm. einen Tritt in den Hintern geben [ugs.] [auch fig.]
Ce n'est pas trop tôt ! [fam.]Na endlich! [ugs.]
avec qui {adv}mit wem
celles qui {pron} [f.pl]diejenigen, die [die = Subjekt]
de qui ? {pron}wessen [Gen. von wer]
qui ferme {adj}verschließbar [Lücke]
qui fonctionne {adj}funktionsfähig
se consacrer à qc. {verbe} [se dévouer]sichAkk. einer Sache verschreiben [sich einer Sache ganz, mit Leidenschaft widmen]
se cramponner à qc. {verbe} [aussi fig.]sichAkk. an etw.Akk. klammern [auch fig.]
se cramponner à qn./qc. {verbe} [fam.]sich an jdm./etw. festhalten
se faire à qc. {verbe} [s'habituer]mit etw.Dat. vertraut werden [gewöhnen]
se faire à qc. {verbe} [s'habituer]sich an etw.Akk. gewöhnen
se heurter à qc. {verbe} [buter contre]auf etw.Akk. stoßen [Schwierigkeiten, Widerstand]
se livrer à qn. {verbe} [se confier]sich jdm. anvertrauen
se présenter à qn. {verbe} [vue, occasion]sich jdm. darbieten [Anblick, Gelegenheit]
se reporter à qc. {verbe} [se référer]sichAkk. auf etw.Akk. beziehen
se cantonner à / dans qc. {verbe} [fig.]sich auf etw.Akk. beschränken
fin. se maintenir à flot {verbe} [fig.] [fam.]sich über Wasser halten [fig.] [ugs.]
Vorige Seite   | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Le+monde+appartient+%C3%A0+ceux+qui+se+l%C3%A8vent+t%C3%B4t
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.234 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung