|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dictionnaire Allemand-Français

Deutsch-Französisch-Übersetzung für: Le Nom de la rose [Jean Jacques Annaud]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!

Le Nom de la rose in anderen Sprachen:

Deutsch - Französisch
English - French
English - all languages

Wörterbuch Französisch Deutsch: Le Nom de la rose [Jean Jacques Annaud]

Übersetzung 201 - 250 von 13071  <<  >>

FranzösischDeutsch
Teilweise Übereinstimmung
fin. faire le décompte de qc. {verbe}eine detaillierte Aufstellung etw.Gen. machen
fin. faire le décompte de qc. {verbe}etw.Akk. abrechnen
faire le récit de qc. {verbe}über etw.Akk. berichten
faire le tri de qc. {verbe}etw.Akk. aussortieren
mus. hausser le ton de qc. {verbe}etw.Akk. höher stimmen
hérisser le poil de qn. {verbe}jdm. die Haare zu Berge stehen lassen
incriminer le comportement de qn. {verbe}jds. Verhalten beanstanden
jouer le jeu de qn. {verbe}mit jdm. mitziehen [sich dessen Handlung anschließen]
porter le deuil de qn. {verbe}um jdn. trauern
prendre le bras de qn. {verbe}jdn. einhaken [unterfassen]
prendre le bras de qn. {verbe}sich bei jdm. einhaken [unterfassen]
saper le moral de qn. {verbe}jds. Moral untergraben
sentir le goût de qc. {verbe}etw.Akk. schmecken [wahrnehmen]
le berceau {m} de l'humanitédie Wiege {f} der Menschheit
pol. ayant le droit de vote {adj}stimmberechtigt
pol. ayant le droit de vote {adj}wahlberechtigt
dans le canton de Vaud {adj}waadtländisch
dans le point de mire {adv}im Fokus [stehen]
géogr. sur le plan de ville {adv}auf dem Stadtplan
avoir le mal de mer {verbe}seekrank sein
transp. avoir le permis de conduire {verbe}den Führerschein haben
décorer le sapin de Noël {verbe}den Christbaum schmücken [regional]
décorer le sapin de Noël {verbe}den Weihnachtsbaum schmücken
déplacer le centre de gravité {verbe}den Schwerpunkt verlagern
hausser le niveau de jeu {verbe}eine Schüppe drauflegen [nordd., mitteld.] [Schaufel]
inform. réinitialiser le mot de passe {verbe}das Passwort wiederherstellen
inform. réinitialiser le mot de passe {verbe}das Passwort zurücksetzen
transp. rendre le permis de conduire {verbe}den Führerschein abgeben
entom. T
orn. T
offrir son nom à une femme {verbe} [vieilli] [loc.]einer Frau einen Heiratsantrag machen
dans le sillage de qc. {adv} [fig.]als Folge von etw.Dat.
dans le sillage de qn. {adv} [fig.]in jds. Fußstapfen (tretend)
dans le sillage de qn. {adv} [fig.]in jds. Kielwasser folgend [fig.]
dans le sillage de qn. {adv} [fig.]in jds. Nachfolge
par le truchement de qn./qc. {prep}über [oder durch] eine Person
Unverified dans le viseur de qn. {verbe} [fig.]in jds. Visier [fig.]
faire le panégyrique de qn./qc. {verbe}eine Lobrede auf jdn./etw. halten
fendre le cœur de qn. {verbe} [fig.]jdm. das Herz zerreißen [fig.]
fêter le départ de qn./qc. {verbe}jdn./etw. verabschieden [feierlich entlassen]
rabattre le caquet de qn. {verbe} [loc.]jdn. zurechtweisen
à consommer de préférence avant le {adj}mindestens haltbar bis
comme je viens de le dire {adv}wie gesagt [wie ich schon sagte]
comm. compt. fin. dans le courant de l'exercice {adv}im laufenden Geschäftsjahr
relig. dans le giron de l'église {adv}im Schoße der Kirche [auch Schoß]
De quelle taille est le chien ?Wie groß ist der Hund?
le cadet de mes soucis [loc.]meine geringste Sorge
le carnaval de Nice / Venise / Rioder Karneval von Nizza / Venedig / Rio
le plus clair de mon temps {adv}der Großteil meiner Zeit
par le canal de l'internet {adv}durch das Internet [mittels, via]
Vorige Seite   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Nächste Seite
Unter folgender Adresse kannst du auf diese Übersetzung verlinken: https://defr.dict.cc/?s=Le+Nom+de+la+rose+%5BJean+Jacques+Annaud%5D
Tipps: Doppelklick neben Begriff = Rück-Übersetzung und Flexion — Neue Wörterbuch-Abfrage: Einfach jetzt tippen!
Suchzeit: 0.494 Sek.

 

Übersetzungen eintragen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Französisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Limited Input Mode - Mehr als 1000 ungeprüfte Übersetzungen!
Du kannst trotzdem eine neue Übersetzung vorschlagen, wenn du dich einloggst und andere
Vorschläge im Contribute-Bereich überprüfst. Pro Review kannst du dort einen neuen
Wörterbuch-Eintrag eingeben (bis zu einem Limit von 500 unverifizierten Einträgen pro Benutzer).


more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Französisch-Wörterbuch (Dictionnaire Allemand-Français) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung