All Languages    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   HU   NL   PL   RU   NO   SV   SQ   FI   IT   DA   CS   PT   HR   RO   BG   EO   LA   BS   TR   SR   EL   |   more ...

Dictionnaire Allemand-Français

French-German translation for: Lass+mal+stecken
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Lass+mal+stecken in other languages:

Deutsch - Englisch
Add to ...

Dictionary French German: Lass mal stecken

Translation 1 - 50 of 83  >>

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
Fais (donc) voir !Lass mal sehen!
Arrête !Lass das!
Laisse-moi ...Lass mich ...
On part !Lass uns gehen!
On s'en va !Lass uns gehen!
Partons !Lass uns gehen!
Barrons-nous ! [fam.]Lass uns verschwinden!
être en panne {verbe} [travaux] [fam.] [fig.]stecken bleiben
s'enliser {verbe}stecken bleiben
Laisse-moi savoir.Lass es mich wissen.
Fous-moi la paix !Lass mich in Ruhe!
Laisse-moi tranquille !Lass mich in Ruhe!
Va te coucher ! [fam.]Lass mich in Ruhe!
Laisse-moi tranquille.Lass mich in Ruhe.
être pris dans un embouteillage {verbe}im Stau stecken
Lâche-moi les baskets ! [fam.]Lass mich in Ruhe! [ugs.]
souffler à qn. que {verbe}jdm. stecken, dass [ugs.]
être dans la galère {verbe} [loc.]in grossen Schwierigkeiten stecken
Dis-moi quand tu viens.Lass mich wissen, wann du kommst.
incendier qc. {verbe}etw.Akk. in Brand stecken
traîner / avoir des casseroles {verbe} [se dit surtout d'un politicien qui a une affaire gênante]Dreck am Stecken haben [Redewendung]
traîner / avoir une casserole {verbe} [se dit surtout d'un politicien qui a une affaire gênante]Dreck am Stecken haben [Redewendung]
traîner une casserole {verbe} [loc.]Dreck am Stecken haben [Redewendung]
être empêtré dans qc. {verbe} [fig.] [situation difficile]tief in etw.Dat. stecken [fig.]
empocher qc. {verbe} [objet]etw.Akk. in die Tasche stecken
être dans la mouise {verbe} [fig.]in der Klemme stecken [fig.] [finanziell]
se trouver confronté à un dilemme {verbe} [être coincé]in einer Zwickmühle sein / stecken [Redewendung]
embourber qc. {verbe}mit etw. im Schlamm stecken bleiben
en être à ses premiers balbutiements {verbe} [loc.]noch in den Kinderschuhen stecken [Redewendung]
être encore dans les limbes {verbe} [loc.]noch in den Kinderschuhen stecken [Redewendung]
faire l'autruche {verbe} [loc.]den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]
pratiquer la politique de l'autruche {verbe} [loc.]den Kopf in den Sand stecken [Redewendung]
être de mèche avec qn. {verbe} [fam.] [loc.]mit jdm. unter einer Decke stecken [ugs.] [Redewendung]
arts pictural {adj}Mal-
fois {f}Mal {n} [Zeitpunkt]
à chaque fois {adv}jedes Mal
à tous les coups {adv} [fam.]jedes Mal
chaque fois {adv}jedes Mal
toutes les fois {adv}jedes Mal
la dernière fois {adv}letztes Mal
Dis donc ...Sag mal ...
Regarde donc !Schau mal!
Tiens, regarde !Schau mal!
tantôt ..., tantôt ... {conj}mal ..., mal ...
trois fois {adv}dreimal <3-mal>
médiéval {adj}mittelalterlich <mal., ma.>
moyenâgeux {adj} [péj.]mittelalterlich <mal., ma.>
quatre fois {adv}viermal <4-mal>
On verra.Mal gucken. [ugs.]
Faut voir. [fam.] [exprimant l'incertitude]Mal sehen. [ugs.]
Previous page   | 1 | 2 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link:
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.021 sec


Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-French translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
German more...
Word Class more...
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2022 Paul Hemetsberger | contact / privacy
French-German online dictionary (Dictionnaire Allemand-Français) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers